Videoclip
Songtext
Pop out at 1 in the mornin’
– Komm um 1 Uhr morgens raus
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Du willst es wirklich wissen, diese Art von Leben langweilt sich nie (Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Sie kaufte Dior mit ihrem Mann aus dem Laden
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Aber sie bringt es zu meinem Tisch, wenn das Getränk anfängt zu gießen (Meine Güte)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Sie bittet, mit der Crew zu kommen (Frage: “Wer?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– Und der Akzent, es kommt mit einer Aussicht (Das stimmt)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– Sie tanzt (Sie tanzt), widerspenstig (Widerspenstig)
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Reaktion (Reaktion), ich liebe es (Ayy)
Why you waitin’ in the line by the door? (Line by the door)
– Warum wartest du in der Schlange vor der Tür? (Schlange vor der Tür)
You with your bestfriend, shit movin’ slow (Shit’s so slow)
– Du mit deinem besten Freund, Scheiße bewegt sich langsam (Scheiße ist so langsam)
Babygirl, thought I told you before (Told you before)
– Babygirl, dachte, ich hätte es dir vorher gesagt (Habe es dir vorher gesagt)
Anywhere that we be, you can go (You can go)
– Überall, wo wir sind, kannst du gehen (Du kannst gehen)
So bring your friends to the front
– Also bring deine Freunde nach vorne
And when you’re here, let me know (Let me know)
– Und wenn du hier bist, lass es mich wissen (Lass es mich wissen)
I’m a nice guy (A nice guy), for sure (Yeah, for sure)
– Ich bin ein netter Kerl (Ein netter Kerl), sicher (Ja, sicher)
No, for real (No, for real), lemme show you (Ayy)
– Nein, wirklich (Nein, wirklich), lass es mich dir zeigen (Ayy)
You wanna move through the crowd now (Crowd now, move now)
– Du willst dich jetzt durch die Menge bewegen (Menge jetzt, bewege dich jetzt)
You lookin’ good, turn around now (Lookin’ good, turn around now)
– Du siehst gut aus, dreh dich jetzt um (Siehst gut aus, dreh dich jetzt um)
You put that on just for me, babe? (Oh my days)
– Hast du das nur für mich angezogen, Schatz? (Oh meine Tage)
She told me, “Boy, settle down now” (Damn)
– Sie sagte zu mir: “Junge, beruhige dich jetzt” (Verdammt)
I see you smilin’, girl, tryna hide it (Tryna hide it)
– Ich sehe dich lächeln, Mädchen, versuche es zu verstecken (Versuche es zu verstecken)
Bottom lip curlin’ up when you bite it (When you bite it)
– Unterlippe kräuselt sich, wenn du es beißt (Wenn du es beißt)
Say my name (Say my name), get it right (Get it right)
– Sag meinen Namen (Sag meinen Namen), mach es richtig (Mach es richtig)
I’m your man (I’m your man), for the night
– Ich bin dein Mann (ich bin dein Mann), für die Nacht
We pop out at 1 in the mornin’
– Wir kommen um 1 Uhr morgens raus
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Du willst es wirklich wissen, diese Art von Leben langweilt sich nie (Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Sie kaufte Dior mit ihrem Mann aus dem Laden
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Aber sie bringt es zu meinem Tisch, wenn das Getränk anfängt zu gießen (Meine Güte)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Sie bittet, mit der Crew zu kommen (Frage: “Wer?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– Und der Akzent, es kommt mit einer Aussicht (Das stimmt)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– Sie tanzt (Sie tanzt), widerspenstig (Widerspenstig)
Reaction (Reaction), I love it
– Reaktion (Reaktion), ich liebe es
Bad to the bone (To the bone), and she know it (And she know it)
– Schlecht bis auf die Knochen (Bis auf die Knochen), und sie weiß es (Und sie weiß es)
When she move that fast and slow, she a pro the pros (To the pros)
– Wenn sie sich so schnell und langsam bewegt, ist sie ein Profi der Profis (Zu den Profis)
Do the most (Do the most), other girls, they not even close
– Mach das meiste (Mach das meiste), andere Mädchen, sie schließen nicht einmal
Now, go, baby, go (Go, baby, go), to the floor (To the floor)
– Jetzt geh, Baby, geh (Geh, Baby, geh), auf den Boden (Auf den Boden)
Make it clap like a Broadway show, I might throw a rose (Throw a rose, oh my God), make a toast
– Lass es klatschen wie eine Broadway-Show, ich könnte eine Rose werfen (Wirf eine Rose, oh mein Gott), mache einen Toast
Say the word, I’ma give you the world (Yeah)
– Sag das Wort, ich werde dir die Welt geben (Ja)
Ba-back to the bar, need to fill it up (Bar, need to fill it up)
– Ba-zurück zur Bar, muss es auffüllen (Bar, muss es auffüllen)
Bend back of the car, put the windows up (Put the windows up)
– Bücken Sie sich vom Auto zurück, stellen Sie die Fenster auf (Stellen Sie die Fenster auf)
Then an hour gone past, now she drawin’ on the glass (She drawin’, she drawin’), got a smiley face with a middle finger up (Ayy)
– Dann ist eine Stunde vergangen, jetzt zeichnet sie auf das Glas (Sie zeichnet, sie zeichnet), hat ein Smiley-Gesicht mit erhobenem Mittelfinger (Ayy)
No, baby, don’t flaunt it (Don’t flaunt it), she a goddess (A goddess)
– Nein, Baby, stelle es nicht zur Schau (Stelle es nicht zur Schau), sie ist eine Göttin (Eine Göttin)
You a muse and the oddest (Yeah)
– Du bist eine Muse und die seltsamste (Ja)
You see what you like? (What you like) If you want it, come get it but don’t take long (Ayy, ayy)
– Siehst du, was dir gefällt? (Was du magst) Wenn du es willst, komm und hol es dir, aber es dauert nicht lange (Ayy, ayy)
We pop out at 1 in the mornin’
– Wir kommen um 1 Uhr morgens raus
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Du willst es wirklich wissen, diese Art von Leben langweilt sich nie (Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Sie kaufte Dior mit ihrem Mann aus dem Laden
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Aber sie bringt es zu meinem Tisch, wenn das Getränk anfängt zu gießen (Meine Güte)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Sie bittet, mit der Crew zu kommen (Frage: “Wer?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– Und der Akzent, es kommt mit einer Aussicht (Das stimmt)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– Sie tanzt (Sie tanzt), widerspenstig (Widerspenstig)
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Reaktion (Reaktion), ich liebe es (Ayy)
