Home / DE - Deutsche Liedübersetzungen / Emel – Gdje Je Bosnisch Songtext Deutsch Übersetzung

Emel – Gdje Je Bosnisch Songtext Deutsch Übersetzung

Gdje je? gdje je moja sreća?
– Wo ist es? wo ist mein Glück?
Da l’ je srećna negdje
– Wenn er irgendwo glücklich ist
Ili tužna pogled krije?
– Oder trauriger Blick versteckt?
Gdje je? gdje je moje sunce?
– Wo ist es? wo ist meine Sonne?
Gdje je? da li njemu sve je?
– Wo ist es? um alles zu tun?
Da li njemu sve je?
– Um alles zu tun?

Da li znaš da volim te kô ranije
– Wusstest du, dass ich dich liebe wie zuvor
Da sam noću ispred tvoje kapije?
– Ich bin nachts vor deinem Tor?
Svi se čude, pitaju me šta mi je
– Wir alle fragen uns, sie fragen mich, was mit mir los ist
Na duši rane nema ko da previje
– Die Seelenwunden, es gibt niemanden zum Ankleiden
Aman, aman, gdje je?
– Aman, aman, wo ist es?

Poslije tebе ja sam pao
– Nach dir bin ich gefallen
Dao svoja krila, da bi tvoja bila
– Er gab deiner Seele seine Flügel
Ja zbog tebe na ponos stao
– Ich habe für dich am Stolz angehalten
Al’ opet bih sе dao
– Aber wieder gab ich
Al’ opet bih se dao
– Aber wieder gab ich

Da li znaš da volim te kô ranije
– Wusstest du, dass ich dich liebe wie zuvor
Da sam noću ispred tvoje kapije?
– Ich bin nachts vor deinem Tor?
Svi se čude, pitaju me šta mi je
– Wir alle fragen uns, sie fragen mich, was mit mir los ist
Na duši rane nema ko da previje
– Die Seelenwunden, es gibt niemanden zum Ankleiden
Aman, aman, gdje je?
– Aman, aman, wo ist es?

Gdje je?
– Wo ist es?
Ljubav, gdje je?
– Liebe, wo ist sie?

Da li znaš da volim te kô ranije
– Wusstest du, dass ich dich liebe wie zuvor
Da sam noću ispred tvoje kapije?
– Ich bin nachts vor deinem Tor?
Svi se čude, pitaju me šta mi je
– Wir alle fragen uns, sie fragen mich, was mit mir los ist
Na duši rane nema ko da previje
– Die Seelenwunden, es gibt niemanden zum Ankleiden
Da li znaš da volim te kô ranije
– Wusstest du, dass ich dich liebe wie zuvor
Da sam noćas ispred tvoje kapije?
– Ich bin eine Nacht vor deinem Tor?
Svi se čude, pitaju me šta mi je
– Wir alle fragen uns, sie fragen mich, was mit mir los ist
Na duši rane nema ko da previje
– Die Seelenwunden, es gibt niemanden zum Ankleiden
Gdje je? gdje je?
– Wo ist es? wo ist es?
Gdje je? gdje je?
– Wo ist es? wo ist es?
Aman, gdje je? gdje je?
– Aman, wo ist es? wo ist es?
(Gdje je? gdje je?)
– (Wo ist es? wo ist es?)
(Aman, aman, aman, aman)
– (Mann, Mann, Mann, Mann)
(Aman, aman, aman, aman)
– (Mann, Mann, Mann, Mann)
(Aman, aman, aman, aman)
– (Mann, Mann, Mann, Mann)
(Aman, aman, aman, aman)
– (Mann, Mann, Mann, Mann)



Etiketlendi:

Cevap bırakın