JUL – Pic et pic, alcool et drame Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Pic et pic, alcool et drame, bourré, bourré, j’fume et j’plane
– Pic und pic, Alkohol und Drama, betrunken, betrunken, ich rauche und Schwebe
J’zone et j’zone, et j’check des fans, haine et peine sous les Ray-Ban
– Ich zone und ich zone, und ich check-fans, Hass und Trauer unter den Ray-Ban
J’fais le bang et sous les étoiles, j’bois vodka mais j’suis saoulé d’toi
– Ich mache den Knall und unter den Sternen trinke ich Wodka, aber ich bin betrunken von dir
Ils m’pensaient mort, je les laissais croire, oh, oh, oh
– Sie dachten, ich wäre tot, ich ließ Sie glauben, oh, oh, oh

Que tu chantonnes, oh, que tu chantonnes
– Dass du singst, oh, dass du singst
Tu as voulu me la faire, ça t’a fait une méchante cambre
– Du wolltest es mir machen, es hat dich zu einer bösen Wölbung gemacht
Moi, j’suis franc donc j’fais des euros
– Ich bin ehrlich, also mache ich Euro
Tous les deux mois, j’change de numéro
– Alle zwei Monate wechsle ich die Nummer
J’ai l’cœur blanc, je fais pas le héros
– Ich habe ein weißes Herz, ich mache nicht den Helden
J’ai rempli l’compte, j’suis parti de zéro
– Ich füllte das Konto aus, ich ging von vorne Los

On m’a dit “ne nique pas les gens, la roue, elle tourne plus vite qu’une RS”
– Mir wurde gesagt: “Mach die Leute nicht kaputt, das Rad dreht sich schneller als ein RS”
Ils sont gentils, ils m’font les méchants, on répond pas même quand ils veulent teste
– Sie sind nett, Sie machen mich die bösen, wir Antworten nicht einmal, wenn Sie testen wollen
Dans l’rétro, j’vois des disques d’or, des disques de platine et de diamant
– Im Retro sehe ich Gold -, Platin-und Diamantscheiben
Ça me critique pendant que j’dors, j’ai changé de voiture récemment
– Es kritisiert mich, während ich schlafe, habe ich kürzlich das Auto gewechselt

Pic et pic, alcool et drame, bourré, bourré, j’fume et j’plane
– Pic und pic, Alkohol und Drama, betrunken, betrunken, ich rauche und Schwebe
J’zone et j’zone, et j’check des fans, haine et peine sous les Ray-Ban
– Ich zone und ich zone, und ich check-fans, Hass und Trauer unter den Ray-Ban
J’fais le bang et sous les étoiles, j’bois vodka mais j’suis saoulé d’toi
– Ich mache den Knall und unter den Sternen trinke ich Wodka, aber ich bin betrunken von dir
Ils m’pensaient mort, je les laissais croire, oh, ah, ah, ah
– Sie dachten, ich wäre tot, ich ließ Sie glauben, oh, ah, ah, ah

Dans ma paranoïa mais bon, on m’dit “c’est rien, y a tchi”
– In meiner Paranoia aber nun, man sagt mir: “das ist nichts, da ist tchi”
Ma miss, elle s’en fout à mort de faire le shopping à paradis
– Meine miss, es ist Ihr scheißegal, in paradis Einkaufen zu gehen
Elle veut que tu sois son pote mais toi, tu veux que ça soit ta gadji
– Sie will, dass du Ihr Freund bist, aber du willst, dass es dein gadji ist
Avant de faire un môme, écoute bien ce que mama dit
– Bevor du ein Kind machst, höre genau zu, was mama sagt

Sugar daddy, un peu de nostalgie, ouais
– Sugar daddy, ein bisschen nostalgie, ja
Trop d’causes tragiques, ouais, trop d’gosses s’agitent, ouais
– Zu viele tragische Ursachen, ja, zu viele Zicklein winken, ja
J’bois d’la vo-vo, j’fume du shit, ouais, mais la coca, ça non
– Ich trinke vo-vo, ich rauche shit, ja, aber Cola, Nein
Tu as fait des délits de mahboul mais c’était un scooter à ton nom
– Du hast Verbrechen von mahboul gemacht, aber es war ein Roller in deinem Namen
J’pourrais faire disque de rubis, même posé dans une tente Quechua
– Ich könnte Rubine Scheibe machen, auch in einem Quechua Zelt gestellt
Si seulement tu étais à ma place, j’pourrais te dire qu’ils sont durs mes choix
– Wenn du nur an meiner Stelle wärst, könnte ich dir sagen, dass Sie hart sind meine Entscheidungen
Ils s’moquaient, me jeter des pierres, j’ai bâti mon avenir avec
– Sie lachten, werfen mir Steine, ich baute meine Zukunft mit
Tu m’appelles quand tu es en galère, j’crois que tu m’as pris pour ta navette
– Du rufst mich an, wenn du in der Galeere bist, ich glaube, du hast mich für dein Shuttle genommen

Pic et pic, alcool et drame, bourré, bourré, j’fume et j’plane
– Pic und pic, Alkohol und Drama, betrunken, betrunken, ich rauche und Schwebe
J’zone et j’zone, et j’check des fans, haine et peine sous les Ray-Ban
– Ich zone und ich zone, und ich check-fans, Hass und Trauer unter den Ray-Ban
J’fais le bang et sous les étoiles, j’bois vodka mais j’suis saoulé d’toi
– Ich mache den Knall und unter den Sternen trinke ich Wodka, aber ich bin betrunken von dir
Ils m’pensaient mort, je les laissais croire, oh, oh, oh
– Sie dachten, ich wäre tot, ich ließ Sie glauben, oh, oh, oh

Dans ma paranoïa mais bon, on m’dit “c’est rien, y a tchi”
– In meiner Paranoia aber nun, man sagt mir: “das ist nichts, da ist tchi”
Ma miss, elle s’en fout à mort de faire le shopping à paradis
– Meine miss, es ist Ihr scheißegal, in paradis Einkaufen zu gehen
Elle veut que tu sois son pote mais toi, tu veux que ça soit ta gadji
– Sie will, dass du Ihr Freund bist, aber du willst, dass es dein gadji ist
Avant de faire un môme, écoute bien ce que mama dit
– Bevor du ein Kind machst, höre genau zu, was mama sagt

Dans ma paranoïa
– In meiner Paranoia
Dans ma paranoïa
– In meiner Paranoia
Dans ma paranoïa mais bon, on m’dit “c’est rien, y a tchi”
– In meiner Paranoia aber nun, man sagt mir: “das ist nichts, da ist tchi”
Ma miss, elle s’en fout à mort de faire le shopping à paradis
– Meine miss, es ist Ihr scheißegal, in paradis Einkaufen zu gehen

Pic et pic, alcool et drame, bourré, bourré, j’fume et j’plane
– Pic und pic, Alkohol und Drama, betrunken, betrunken, ich rauche und Schwebe
J’zone et j’zone, et j’check des fans, haine et peine sous les Ray-Ban
– Ich zone und ich zone, und ich check-fans, Hass und Trauer unter den Ray-Ban
J’fais le bang et sous les étoiles, j’bois vodka mais j’suis saoulé d’toi
– Ich mache den Knall und unter den Sternen trinke ich Wodka, aber ich bin betrunken von dir
Ils m’pensaient mort, je les laissais croire, oh, oh, oh
– Sie dachten, ich wäre tot, ich ließ Sie glauben, oh, oh, oh

Pic et pic, alcool et drame, bourré, bourré, j’fume et j’plane
– Pic und pic, Alkohol und Drama, betrunken, betrunken, ich rauche und Schwebe
J’zone et j’zone, et j’check des fans, haine et peine sous les Ray-Ban
– Ich zone und ich zone, und ich check-fans, Hass und Trauer unter den Ray-Ban
J’fais le bang et sous les étoiles, j’bois vodka mais j’suis saoulé d’toi
– Ich mache den Knall und unter den Sternen trinke ich Wodka, aber ich bin betrunken von dir
Ils m’pensaient mort, je les laissais croire, oh, ah, ah
– Sie dachten, ich wäre tot, ich ließ Sie glauben, oh, ah, ah

This is a Nass production
– This is a Nass-produktion




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın