Kwamie Liv – 17 Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Remember running down the hills like
– Denken Sie daran, die Hügel hinunterzulaufen wie
We were young I thought we’d never die
– Wir waren jung, ich dachte, wir würden nie sterben
I thought things would never change
– Ich dachte, die Dinge würden sich nie ändern

But now we’re older and we’re wiser
– Aber jetzt sind wir älter und weiser
Isn’t it crazy how time flies
– Ist es nicht verrückt, wie die Zeit vergeht
And how all the colors have changed
– Und wie sich alle Farben verändert haben
Oh I wish that I knew then what I know now
– Oh, ich wünschte, ich wüsste damals, was ich jetzt weiß

You say you lost your good thing now
– Du sagst, du hast jetzt deine gute Sache verloren
Stumbling around all over town
– Stolpern in der ganzen Stadt
Hands in the air up high
– Hände in die Luft hoch
We were seventeen
– Wir waren siebzehn
Seventeen
– Siebzehn
You’d say it’s time to go back home
– Du würdest sagen, es ist Zeit, nach Hause zu gehen
I’d always walk you to your door
– Ich würde dich immer zu deiner Tür führen
Staring up at the stars
– Starrte zu den Sternen
We were seventeen
– Wir waren siebzehn
Seventeen
– Siebzehn

Remember how I used to call you
– Erinnere dich, wie ich dich angerufen habe
We used to whistle on the avenue
– Wir haben auf der Allee gepfiffen
I thought we’d always remain
– Ich dachte, wir würden immer bleiben

And though we’re older and we’re wiser
– Und obwohl wir älter und weiser sind
Still think of you from time to time
– Denke immer noch von Zeit zu Zeit an dich
And how all the colors have changed
– Und wie sich alle Farben verändert haben
And I wish that I knew then what I know now
– Und ich wünschte, ich wüsste damals, was ich jetzt weiß

You say you lost your good thing now
– Du sagst, du hast jetzt deine gute Sache verloren
Stumbling around all over town
– Stolpern in der ganzen Stadt
Hands in the air up high
– Hände in die Luft hoch
We were seventeen
– Wir waren siebzehn
Seventeen
– Siebzehn
You’d say it’s time to go back home
– Du würdest sagen, es ist Zeit, nach Hause zu gehen
I’d always walk you to your door
– Ich würde dich immer zu deiner Tür führen
Staring up at the stars
– Starrte zu den Sternen
We were seventeen
– Wir waren siebzehn
Seventeen
– Siebzehn

And I, I, I, I, I know
– Und ich, ich, ich, ich, ich weiß
Everything that comes must go
– Alles, was kommt, muss gehen
But what a show
– Aber was für eine Show
What a show
– Was für eine Show

You say you lost your good thing now
– Du sagst, du hast jetzt deine gute Sache verloren
Stumbling around all over town
– Stolpern in der ganzen Stadt
Hands in the air up high
– Hände in die Luft hoch
We were seventeen
– Wir waren siebzehn
Seventeen
– Siebzehn
You’d say it’s time to go back home
– Du würdest sagen, es ist Zeit, nach Hause zu gehen
I’d always walk you to your door
– Ich würde dich immer zu deiner Tür führen
Staring up at the stars
– Starrte zu den Sternen
We were seventeen
– Wir waren siebzehn
We were seventeen
– Wir waren siebzehn
We were seventeen
– Wir waren siebzehn




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın