Home / DE - Deutsche Liedübersetzungen / Marie-Flore – Mal barré Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Marie-Flore – Mal barré Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

C’est mal barré
– Es ist schlecht Durchgestrichen
Oh chéri
– Oh Liebling
J’te ressers un café?
– Ich trinke dir einen Kaffee?
Il est
– Es ist
Un peu serré
– Ein wenig eng
Pour que tu te fasses à l’idée
– Damit du auf die Idee kommst
Que c’sera bien lui le dernier
– Dass er der Letzte sein wird
Enfin
– Schließlich
Enfin c’est c’qu’on dirait
– Endlich sieht es so aus

Encore une fois
– Wieder
L’amour s’arrête là
– Die liebe hört dort auf,
Encore une fois
– Wieder
Il reviendra
– Er wird wiederkommen

C’est pas compliqué
– Es ist nicht kompliziert
Oh chéri
– Oh Liebling
Peut-être me suis-je emballée?
– Vielleicht habe ich mich gepackt?
Ou c’est juste
– Oder es ist nur
Juste lui qui s’en bas les-
– Gerade er, der sich unten Sie-
Ou, moi qui m’suis fait des idées
– Oder ich, der mir Ideen gemacht hat
Et lui, simplement désiré
– Und er, einfach gewünscht
Mais
– Aber
Mais je sais qu’un jour
– Aber ich weiß, dass eines tages
Viendra l’amour
– Liebe wird kommen
Il a juste pris un détour
– Er nahm nur einen Umweg

Encore une fois
– Wieder
L’amour s’arrête là
– Die liebe hört dort auf,
Encore une fois
– Wieder
Il reviendra
– Er wird wiederkommen

Mais je sais que
– Aber ich weiß, dass
Encore une fois
– Wieder
L’amour s’ârrete là
– Die Liebe ist da
Mais je sais que
– Aber ich weiß, dass
Encore une fois
– Wieder
Il reviendra
– Er wird wiederkommen

Encore une fois, dis moi
– Sag es mir noch einmal
Qui ramassera
– Wer wird abholen
Les bouts de nous, de nous que t’as laissé
– Die Spitzen von uns, von uns, die du gelassen hast
Les bouts de nous, de nous que t’as laissé
– Die Spitzen von uns, von uns, die du gelassen hast

Mais je sais que
– Aber ich weiß, dass
Encore une fois
– Wieder
Encore une fois
– Wieder
L’ amour s’arrête là
– Die Liebe endet dort
Mais je sais que
– Aber ich weiß, dass
Encore une fois
– Wieder
Encore une fois
– Wieder
Il reviendra
– Er wird wiederkommen
Mais je sais que
– Aber ich weiß, dass

Les bouts de nous, de nous que t’as laissé
– Die Spitzen von uns, von uns, die du gelassen hast
Laissé tomber
– Fallen gelassen
Les bouts de nous, de nous que t’as laissé
– Die Spitzen von uns, von uns, die du gelassen hast
Mais je sais que
– Aber ich weiß, dass
Les bouts de nous, de nous que t’as laissé
– Die Spitzen von uns, von uns, die du gelassen hast
Oh chéri
– Oh Liebling
Les bouts de nous, de nous que t’as laissé
– Die Spitzen von uns, von uns, die du gelassen hast
Laissé tomber
– Fallen gelassen



Etiketlendi:

Cevap bırakın