Daylight,
– Tageslicht,
Searching for the anwser as my heart face to grave
– Auf der Suche nach dem anwser als mein Herz Gesicht zu Grabe
And the feel waste
– Und das Gefühl, Abfall
Holding out forever
– Für immer durchhalten
As she comes around, again
– Als sie wieder herumkommt
Oh, I can’t hide it
– Oh, ich kann es nicht verbergen
No, I can’t hide it anymore
– Nein, ich kann es nicht mehr verbergen
Ohh, tell me what you see darling
– Ohh, sag mir, was du siehst Liebling
Ohh, you got me hanging like a fool
– Ohh, du hast mich hängen wie ein Narr
Tell me that you feel something, anything, at all
– Sag mir, dass du etwas fühlst, irgendetwas, überhaupt
Last shade
– Letzter Schatten
Spin me through disaster
– Dreh mich durch die Katastrophe
As I fall through winds of change
– Wie ich durch Winde des Wandels falle
Dark shades
– Dunkle Farbtöne
Hide me ever after and I’m burning, burning out the flame
– Verstecke mich immer danach und ich brenne, brenne die Flamme aus
Oh, I cant take this
– Oh, ich kann das nicht nehmen
No, I cant take this anymore
– Nein, ich kann das nicht mehr ertragen
Ohh, tell me what you see darling
– Ohh, sag mir, was du siehst Liebling
Ohh, you got me hanging like a fool
– Ohh, du hast mich hängen wie ein Narr
Tell me that you feel something, anything, at all
– Sag mir, dass du etwas fühlst, irgendetwas, überhaupt
All the truths I ever needed
– Alle Wahrheiten, die ich jemals brauchte
Is right there in your eyes.
– Ist genau dort in deinen Augen.
All the truths I never belived in
– Alle Wahrheiten, an die ich nie geglaubt habe
Is just a bunch of lies.
– Ist nur ein Haufen Lügen.
Oh I wish, I could have seen this
– Oh, ich wünschte, ich hätte das sehen können
Every single lie
– Jede einzelne Lüge
I should have known Oh
– Ich hätte es wissen sollen Oh
I should have known.
– Ich hätte es wissen müssen.
Tell me what you see darling
– Sag mir, was du siehst Liebling
Ohh, you got me hanging like a fool. (huuuhuhuuuhu)
– Ohh, du hast mich hängen wie ein Narr. (huuuuuuuuu)
Ohh, tell me what you see darling
– Ohh, sag mir, was du siehst Liebling
Ohh, you got me hanging like a fool.
– Ohh, du hast mich hängen wie ein Narr.
Tell me that you feel something, anything, at all
– Sag mir, dass du etwas fühlst, irgendetwas, überhaupt
Marius De Le Mer – Feel Something Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Etiketlendi:Marius De Le Mer








