Starting over won’t be easy, broken divided
– Von vorne anfangen wird nicht einfach, broken divided
Split tomorrow from today
– Split morgen von heute
Knowing what you know
– Zu wissen, was du weißt
Just makes it harder to think straight
– Macht es nur schwieriger, klar zu denken
Starting over after it breaks
– Von vorne anfangen, nachdem es kaputt gegangen ist
Starting over when the story’s got an astounding twist
– Von vorne anfangen, wenn die Geschichte eine erstaunliche Wendung hat
You better turn that page
– Du drehst besser diese Seite um
When push it comes to shove
– Wenn es hart auf hart kommt
We do not fall out of love
– Wir fallen nicht aus der Liebe
We double down we do not fade
– Wir verdoppeln wir verblassen nicht
For all I know
– Nach allem, was ich weiß
This might be my last night
– Das könnte meine letzte Nacht sein
If that’s how it goes, there’s no one
– Wenn es so läuft, gibt es niemanden
I would rather be lying beside
– Ich würde lieber daneben liegen
When it all comes crashing
– Wenn alles zusammenbricht
When it all comes crashing
– Wenn alles zusammenbricht
Starting over won’t be easy
– Von vorne anfangen wird nicht einfach sein
Damage be damned
– Schaden sei verdammt
Please say you love me just as I am
– Bitte sag, dass du mich so liebst, wie ich bin
Starting over won’t be easy
– Von vorne anfangen wird nicht einfach sein
Misunderstand that pattern
– Missverstehe dieses Muster
Fear is forcing your hand
– Angst zwingt deine Hand
Knowing what you know
– Zu wissen, was du weißt
Just makes it harder to think straight
– Macht es nur schwieriger, klar zu denken
Starting over after it all breaks
– Von vorne anfangen, nachdem alles kaputt gegangen ist
When push it comes to shove
– Wenn es hart auf hart kommt
We do not fall out of love
– Wir fallen nicht aus der Liebe
We double down we do not fade
– Wir verdoppeln wir verblassen nicht
For all I know
– Nach allem, was ich weiß
This might be my last night
– Das könnte meine letzte Nacht sein
If that’s how it goes, there’s no one
– Wenn es so läuft, gibt es niemanden
I would rather be lying beside
– Ich würde lieber daneben liegen
If all we knew
– Wenn alles, was wir wüssten
Came crashing down tonight
– Kam heute Abend zusammen
I’d be with you, and there’s no one
– Ich wäre bei dir, und da ist niemand
I would rather be dying beside
– Ich würde lieber neben mir sterben
When it all comes crashing
– Wenn alles zusammenbricht
All comes crashing down
– Alles bricht zusammen
When it all comes crashing
– Wenn alles zusammenbricht
All comes crashing down
– Alles bricht zusammen
We’ll come crashing down together
– Wir werden zusammen zusammenbrechen
Don’t expect to live forever
– Erwarte nicht, ewig zu leben
We’ll come crashing down together
– Wir werden zusammen zusammenbrechen
If it all comes crashing down tonight
– Wenn heute Abend alles zusammenbricht
We’ll come crashing down together
– Wir werden zusammen zusammenbrechen
Don’t expect to live forever
– Erwarte nicht, ewig zu leben
We’ll come crashing down together
– Wir werden zusammen zusammenbrechen
When it all comes crashing crashing crashing
– Wenn alles kracht kracht kracht
For all I know
– Nach allem, was ich weiß
This might be my last night
– Das könnte meine letzte Nacht sein
If that’s how it goes, there’s no one
– Wenn es so läuft, gibt es niemanden
I would rather be lying beside
– Ich würde lieber daneben liegen
If all we knew
– Wenn alles, was wir wüssten
Came crashing down tonight
– Kam heute Abend zusammen
I’d be with you, and there’s no one
– Ich wäre bei dir, und da ist niemand
I would rather be dying beside
– Ich würde lieber neben mir sterben
When it all comes crashing
– Wenn alles zusammenbricht

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.