Home / DE - Deutsche Liedübersetzungen / Nino Segarra – Porque Te Amo Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Nino Segarra – Porque Te Amo Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Tú, con la cara dura y sin soñar
– Du, mit einem harten Gesicht und ohne zu träumen
Sobre mi piel, sabes dejarme huellas
– Auf meiner Haut weißt du, wie man mir Fußspuren hinterlässt
En mis heridas luego metes la sal
– In meine Wunden legst du dann das Salz
Yo no comprendo este tu extraño amor
– Ich verstehe das nicht deine seltsame Liebe

No sé cómo debo ser, exactamente
– Ich weiß nicht, wie ich sein soll, genau
Seré como un perro bueno con su amo
– Ich werde seinem Herrn wie ein guter Hund sein
Sin importarme el qué dirán de la gente
– Ohne sich darum zu kümmern, was sie über Menschen sagen werden
Cubre con silencio un corazón cansado
– Bedecke mit Stille ein müdes Herz

No puedo más, no sé qué cosa darte
– Ich kann es nicht mehr ertragen, ich weiß nicht, was ich dir geben soll
Por favor, dime, ¿qué cosa hice mal?
– Bitte sagen Sie mir, was habe ich falsch gemacht?
Perderte ahora y no verte más
– Dich jetzt zu verlieren und dich nicht mehr zu sehen
Recomenzar con nueva actitud
– Neubeginn mit einer neuen Einstellung

Tú quieres más, me exiges y me pretendes
– Du willst mehr, du forderst mich und du tust so, als ob ich
Cuando tú quieres, me excitas y me enciendes
– Wenn du willst, machst du mich an und machst mich an
Y, aunque no quiera, siempre digo sí
– Und selbst wenn ich es nicht will, sage ich immer ja
Porque te amo
– Weil ich dich liebe

Porque no encuentro nunca una salida
– Weil ich nie einen Ausweg finde
Porque me digo siempre que ha acabado
– Weil ich mir immer sage, es ist vorbei
Después me encuentro atrapado en un vaso
– Dann stecke ich in einem Glas fest
Donde tú puedes beber, tranquilamente
– Wo man trinken kann, ruhig

No puedo más, no sé qué cosa darte
– Ich kann es nicht mehr ertragen, ich weiß nicht, was ich dir geben soll
Por favor, dime, ¿qué cosa hice mal?
– Bitte sagen Sie mir, was habe ich falsch gemacht?
Perderte ahora y no verte más
– Dich jetzt zu verlieren und dich nicht mehr zu sehen
Recomenzar con nueva actitud
– Neubeginn mit einer neuen Einstellung

Tú quieres más, me exiges y me pretendes
– Du willst mehr, du forderst mich und du tust so, als ob ich
Cuando tú quieres, me excitas y me enciendes
– Wenn du willst, machst du mich an und machst mich an
Y, aunque no quiera, siempre digo sí
– Und selbst wenn ich es nicht will, sage ich immer ja
Porque te amo
– Weil ich dich liebe

(Tú quieres más) Más, mucho más
– (Sie wollen mehr) Mehr, viel mehr
(Tú quieres más) No puedo darte más de mí
– (Du willst mehr) Ich kann dir nicht mehr von mir geben
¿Qué más me puedes pedir?
– Was kannst du mehr von mir verlangen?
Si ya te he dado todo para hacerte feliz
– Wenn ich dir schon alles gegeben habe, um dich glücklich zu machen

(Tú quieres más) Tú sabes hacerme sufrir
– (Du willst mehr) Du weißt, wie man mich leiden lässt
(Tú quieres más) Y me quemas con tu fuego
– (Du willst mehr) Und du verbrennst mich mit deinem Feuer
Termina tu juego
– Beende dein Spiel
Y déjame alejarme de ti
– Und lass mich von dir weg

(Tú quieres más) Y yo te doy mi amor
– (Du willst mehr) Und ich gebe dir meine Liebe
(Tú quieres más) Porque te amo
– (Du willst mehr) Weil ich dich liebe
Y aunque quiero apartarme de ti
– Und obwohl ich von dir weg will
Sigo atrapado
– Ich stecke immer noch fest

(Tú quieres más)
– (Sie wollen mehr)
(Tú quieres más) Siempre te complaceré
– (Du willst mehr) Ich werde dir immer gefallen
Digan lo que digan
– Was auch immer sie sagen
Cuando quieras, te amaré
– Wann immer du willst, ich werde dich lieben

(Tú quieres más) Te doy mi amor y mi cuerpo
– (Du willst mehr) Ich gebe dir meine Liebe und meinen Körper
(Tú quieres más) Pasión en cada momento
– (Du willst mehr) Leidenschaft in jedem Moment
Y no me arrepiento de ti
– Und ich bereue dich nicht
No quiero perderte y por eso siempre digo sí
– Ich will dich nicht verlieren und deshalb sage ich immer ja

(Tú quieres más) En mis heridas tú metes la sal
– (Du willst mehr) In meine Wunden legst du das Salz
(Tú quieres más) Yo no comprendo tu forma de amar
– (Du willst mehr) Ich verstehe deine Art zu lieben nicht
Pero, no quiero perderte jamás
– Aber ich will dich nie verlieren
Por más que intento, no puedo escapar
– Egal wie sehr ich es versuche, ich kann nicht entkommen

(Tú quieres más) Me excitas, si me pretendes
– (Du willst mehr) Du machst mich an, wenn du mir vorgibst
(Tú quieres más) Cuando tú quieres, me enciendes
– (Du willst mehr) Wenn du willst, machst du mich an
Y siempre te digo sí
– Und ich sage dir immer ja
Porque, aunque muera, yo te amo
– Denn selbst wenn ich sterbe, liebe ich dich



Etiketlendi:

Cevap bırakın