Home / DE - Deutsche Liedübersetzungen / OG3NE – Dat Ben Jij Niederlandisch Songtext Deutsch Übersetzung

OG3NE – Dat Ben Jij Niederlandisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ik word wakker als je stem ruist door de bomen
– Ich wache auf, wenn deine Stimme durch die Bäume rauscht
Het wordt lichter en een nieuwe dag breekt aan
– Es wird leichter und ein neuer Tag dämmert
Met je tranen laat je beekjes overstromen
– Mit deinen Tränen flutest du Ströme
‘T Is de reden dat er nieuwe bloemen staan
– Es ist der Grund, warum es neue Blumen gibt
Als de wind de velden langzaam laat bewegen
– Wenn der Wind die Felder langsam bewegt
En de wolken maken schaduw op de grond
– Und die Wolken machen Schatten auf dem Boden
In het donker kom ik jou daar dansend tegen
– Im Dunkeln treffe ich dich dort tanzen
Om me heen zal jij bestaan, nooit te ver bij mij vandaan
– Um mich herum wirst du existieren, nie zu weit weg von mir
‘T Is de reden dat ik altijd door kan gaan
– Es ist der Grund, warum ich immer weitermachen kann

Waar ik ga
– Wo ich gehe
Kom ik je tegen
– Ich laufe in dich
Ik zie je, hoor je, voel je nog bij mij
– Ich sehe dich, du hörst, du fühlst mich immer noch
Van de golven in de zee
– Der Wellen im Meer
Tot aan een schelpje in het zand
– Zu einer Muschel im Sand
Dat ben jij, dat ben jij, dat ben jij
– Das bist du, das bist du, das bist du

Als ik even niet meer weet wat te geloven
– Wenn ich nicht weiß, was ich glauben soll
Kijk ik naar de blauwe lucht vanuit het gras
– Ich schaue auf den blauen Himmel aus dem Gras
Komen af en toe herinneringen boven
– Manchmal kommen Erinnerungen hoch
Die me laten weten hoe het vroeger was
– Wer ließ mich wissen, wie es früher war
Als het zonlicht jou weerspiegelt in de ruiten
– Wenn das Sonnenlicht Sie in den Fenstern reflektiert
Voel ik warmte die ons met elkaar verbindt
– Ich fühle Wärme, die uns verbindet
Ik hoor je lieve lach wanneer de vogels fluiten
– Ich höre dein süßes lächeln, wenn die Vögel Pfeifen
Om me heen zal jij bestaan, nooit te ver bij mij vandaan
– Um mich herum wirst du existieren, nie zu weit weg von mir
‘T Is de reden dat ik altijd door kan gaan
– Es ist der Grund, warum ich immer weitermachen kann

Waar ik ga
– Wo ich gehe
Kom ik je tegen
– Ich laufe in dich
Ik zie je, hoor je, voel je nog bij mij
– Ich sehe dich, du hörst, du fühlst mich immer noch
Van de golven in de zee
– Der Wellen im Meer
Tot aan een schelpje in het zand
– Zu einer Muschel im Sand
Dat ben jij, dat ben jij, dat ben jij, dat ben jij
– Das bist du, das bist du, das bist du, das bist du

Waar ik ga
– Wo ich gehe
Kom ik je tegen
– Ich laufe in dich
Ik zie je, hoor je, voel je nog bij mij
– Ich sehe dich, du hörst, du fühlst mich immer noch
Van de golven in de zee
– Der Wellen im Meer
Tot aan een schelpje in het zand
– Zu einer Muschel im Sand
Dat ben jij, dat ben jij, dat ben jij, dat ben jij
– Das bist du, das bist du, das bist du, das bist du
Want waar ik ga
– Denn wohin ich gehe
Kom ik je tegen
– Ich laufe in dich
Ik zie je, hoor je, voel je nog bij mij
– Ich sehe dich, du hörst, du fühlst mich immer noch
Van de golven in de zee
– Der Wellen im Meer
Tot aan een schelpje in het zand
– Zu einer Muschel im Sand
Dat ben jij, dat ben jij, dat ben jij
– Das bist du, das bist du, das bist du

Dat ben jij, dat ben jij, dat ben jij
– Das bist du, das bist du, das bist du



Etiketlendi:

Cevap bırakın