Samuraï – Bonita Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Y otra vez a caerme, y otra vez que te duermes
– Und wieder fallen und wieder einschlafen
Lo mismo y tan diferente
– Das gleiche und so anders
Dime, ¿qué sientes, qué hay en tu mente?
– Sag mir, was fühlst du, was geht dir durch den Kopf?
Y lo que diga la gente, ya sabes, no es suficiente
– Und was auch immer die Leute sagen, weißt du, es ist nicht genug
Ni pa’ ti o pa’ mí, que somos así, that’s how is meant to be
– Ni pa’ ti o pa’ mí, que somos asi, so soll es sein

No quiero keep calm, no quiero relax
– Ich will nicht ruhig bleiben, ich will nicht entspannen
Don’t wanna chill out, si tú aquí no estás
– Ich will nicht chillen, wenn du nicht hier bist
Pídeme más, ¿qué quieres hablar?
– Fragen Sie mich nach mehr, worüber möchten Sie sprechen?
Eh, eh, yo sigo aquí
– Hey, hey, ich bin immer noch hier

No quiero keep calm, no quiero relax
– Ich will nicht ruhig bleiben, ich will nicht entspannen
Don’t wanna chill out, si tú aquí no estás
– Ich will nicht chillen, wenn du nicht hier bist
Pídeme más, ¿qué quieres hablar?
– Fragen Sie mich nach mehr, worüber möchten Sie sprechen?
Eh, eh, yo sigo aquí
– Hey, hey, ich bin immer noch hier

Feels like I’m overreacting
– Fühlt sich an, als würde ich überreagieren
The moment I feel something, maybe it’s written in my blood
– In dem Moment, in dem ich etwas fühle, steht es mir vielleicht im Blut
If I tell you all my secrets, the ones I should be keeping
– Wenn ich dir all meine Geheimnisse erzähle, die ich bewahren sollte
Will you promise me to keep (your word)?
– Versprichst du mir, (dein Wort) zu halten?

And I wanna face our love when you say that I’m bonita (bonita)
– Und ich möchte unserer Liebe ins Gesicht sehen, wenn du sagst, dass ich bonita bin (bonita)
Love you, but don’t think that I still need you (still need you)
– Ich liebe dich, aber denke nicht, dass ich dich immer noch brauche (brauche dich immer noch)
Happy ever after, what’s the point of our attraction?
– Glücklich bis ans Ende, was ist der Sinn unserer Anziehungskraft?
Love it, but it’s just too soon for your “bonita”
– Ich liebe es, aber es ist einfach zu früh für deine “Bonita”

Darme la vuelta y saber que estás
– Dreh dich um und wisse, dass du bist
Mirarte de cerca y sentir na’ más
– Schau dich genau an und fühle na’ mehr
Bailar una lenta en huracán
– Langsam tanzen im Hurrikan
Y luego quejarme, no sé bailar
– Und dann beschweren, ich weiß nicht, wie man tanzt

Quiero besarte, quiero comerte
– Ich will dich küssen, ich will dich essen
Quiero decirte que eres mi suerte
– Ich möchte dir sagen, dass du mein Glück bist
Y lo quiero todo y que no me sueltes
– Und ich will alles und lass mich nicht los
Pero te echo nada más verte
– Aber ich vermisse dich, sobald ich dich sehe

Feels like I’m overreacting
– Fühlt sich an, als würde ich überreagieren
The moment I feel something, maybe it’s written in my blood
– In dem Moment, in dem ich etwas fühle, steht es mir vielleicht im Blut
If I tell you all my secrets, the ones I should be keeping
– Wenn ich dir all meine Geheimnisse erzähle, die ich bewahren sollte
Will you promise me to keep (your word)?
– Versprichst du mir, (dein Wort) zu halten?

And I wanna face our love when you say that I’m bonita (bonita)
– Und ich möchte unserer Liebe ins Gesicht sehen, wenn du sagst, dass ich bonita bin (bonita)
Love you, but don’t think that I still need you (still need you)
– Ich liebe dich, aber denke nicht, dass ich dich immer noch brauche (brauche dich immer noch)
Happy ever after, what’s the point of our attraction?
– Glücklich bis ans Ende, was ist der Sinn unserer Anziehungskraft?
Love it, but it’s just too soon for your “bonita”
– Ich liebe es, aber es ist einfach zu früh für deine “Bonita”

(Quédate, quédate, quédate)
– (Bleib, bleib, bleib)
(Bonita, bonita, bonita)
– (Hübsch, hübsch, hübsch)
And I wanna face our love when you say that I’m bonita (bonita)
– Und ich möchte unserer Liebe ins Gesicht sehen, wenn du sagst, dass ich bonita bin (bonita)
Love you, but don’t think that I still need you (still need you)
– Ich liebe dich, aber denke nicht, dass ich dich immer noch brauche (brauche dich immer noch)
Happy ever after, what’s the point of our attraction?
– Glücklich bis ans Ende, was ist der Sinn unserer Anziehungskraft?
Love it, but it’s just too soon for your “bonita”
– Ich liebe es, aber es ist einfach zu früh für deine “Bonita”

And I wanna face our love when you say that I’m bonita (bonita)
– Und ich möchte unserer Liebe ins Gesicht sehen, wenn du sagst, dass ich bonita bin (bonita)
Love you, but don’t think that I still need you (still need you)
– Ich liebe dich, aber denke nicht, dass ich dich immer noch brauche (brauche dich immer noch)
Happy ever after, what’s the point of our attraction?
– Glücklich bis ans Ende, was ist der Sinn unserer Anziehungskraft?
Love it, but it’s just too soon for your “bonita”
– Ich liebe es, aber es ist einfach zu früh für deine “Bonita”




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın