sanah & Vito Bambino – Ale jazz! Dialekt Songtext Deutsch Übersetzung

Kawka na wynos dzisiaj towarzyszy mi
– Dohle zum Mitnehmen heute begleitet mich
To cappuccino niesłodzone, będę fit
– Es ist ein ungesüßter Cappuccino, ich werde fit
Szekspirowski sznyt
– Shakespeare-Schnitzel
Całe noce mi się śnił
– Ich hatte die ganze Nacht einen Traum.
Gdzie Romeo był
– Wo Romeo war

Codziennie narzekałam gdzie ten happy end
– Jeden Tag habe ich mich beschwert, wo dieses Happy End ist
Me vibrato chciało dalej się wznieść
– Mein Vibrato wollte weiter steigen
Ja nie pytam już
– Ich frage nicht mehr
I wiem o co chodzi mu
– Und ich weiß, was er meint.
A w mej głowie luz
– Und in meinem Kopf lufter

O, ale jazz!
– Oh, was für ein Jazz!
Hardkorowo pada deszcz
– Verziehen … Es regnet
Tak na maksa wieje też
– Ja, das Maximum bläst auch
Ja łagodnie uśmiechnięta
– Ich lächelte sanft
Błyska gdzieś
– Blinkt irgendwo
Na mej dłoni czuję dreszcz
– Ich spüre ein Zittern auf meinem Arm.
Moje oczy błyszczą też
– Meine Augen glänzen auch
Ja łagodnie uśmiechnięta
– Ich lächelte sanft
Ooo
– GMBH
Hardkorowo pada deszcz
– Verziehen … Es regnet
Ja łagodnie uśmiechnięta
– Ich lächelte sanft

Jeszcze nie przyszła, a o ósmej miała być
– Sie ist noch nicht gekommen, und um acht sollte es sein
Widzę na insta kawkę woli sama pić
– Ich sehe auf insta Dohle lieber selbst trinken
Ale ze mnie dzban
– Was für ein Krug ich bin!
Teraz szansę ma inny kolo
– Jetzt gibt es eine Chance für einen anderen Kreis
Inny kolo
– Ein anderer Kreis

O, ale jazz!
– Oh, was für ein Jazz!
Hardkorowo pada deszcz
– Verziehen … Es regnet
Tak na maksa wieje też
– Ja, das Maximum bläst auch
Ja łagodnie uśmiechnięta
– Ich lächelte sanft
Błyska gdzieś
– Blinkt irgendwo
Na mej dłoni czuję dreszcz
– Ich spüre ein Zittern auf meinem Arm.
Moje oczy błyszczą też
– Meine Augen glänzen auch
Ja łagodnie uśmiechnięta
– Ich lächelte sanft
Ooo
– GMBH
Hardkorowo pada deszcz
– Verziehen … Es regnet
Ja łagodnie uśmiechnięta
– Ich lächelte sanft

O, ale blues
– Oh, aber Blues
Nie mam siły się tak czuć
– Ich habe nicht die Kraft, mich so zu fühlen.
Dziś poznałem co to chłód
– Heute habe ich gelernt, was Kälte ist
A ty chodzisz uśmiechnięta
– Und du gehst lächelnd

Błyska gdzieś
– Blinkt irgendwo
Na mej dłoni czuję dreszcz
– Ich spüre ein Zittern auf meinem Arm.
Moje oczy błyszczą też
– Meine Augen glänzen auch
Ja łagodnie uśmiechnięta
– Ich lächelte sanft
Ty ty ty ty nie lubisz mnie już
– Du, du, du, du, du magst mich nicht mehr
Hardkorowo pada deszcz
– Verziehen … Es regnet
Ja łagodnie uśmiechnięta
– Ich lächelte sanft




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın