Au dessus des vieux volcans,
– Über den alten Vulkanen,
Glisse des ailes sous les tapis du vent,
– Gleiten Flügel unter den windteppichen,
Voyage, voyage,
– Reisen, Reisen,
Eternellement.
– Ewig.
De nuages en marécages,
– Von Wolken in Sümpfen,
De vent d’Espagne en pluie d’équateur,
– Von wind aus Spanien bis Regen aus Ecuador,
Voyage, voyage,
– Reisen, Reisen,
Vole dans les hauteurs
– Fliege in die Höhe
Au dessus des capitales,
– Über den Hauptstädten,
Des idées fatales,
– Fatale Ideen,
Regarde l’océan…
– Schau auf den Ozean…
Voyage, voyage
– Reisen, Reisen
Plus loin que la nuit et le jour, (voyage voyage)
– Weiter als Nacht und Tag, (Reise Reisen)
Voyage (voyage)
– Reisen (Reisen)
Dans l’espace inouï de l’amour.
– Im unerhörten Raum der Liebe.
Voyage, voyage
– Reisen, Reisen
Sur l’eau sacrée d’un fleuve indien, (voyage voyage)
– Auf dem Heiligen Wasser eines indischen Flusses, (Reise Reisen)
Voyage (voyage)
– Reisen (Reisen)
Et jamais ne revient.
– Und nie kommt zurück.
Sur le Gange ou l’Amazone,
– Am Ganges oder am Amazonas,
Chez les blacks, chez les sikhs, chez les jaunes,
– Bei den schwarzen, bei den sikhs, bei den gelben,
Voyage, voyage
– Reisen, Reisen
Dans tout le royaume.
– Im ganzen königreich.
Sur les dunes du Sahara,
– Auf den Dünen der Sahara,
Des iles Fidji au Fujiyama,
– Von Fidschi-Inseln nach Fujiyama,
Voyage, voyage,
– Reisen, Reisen,
Ne t’arrêtes pas.
– Hör nicht auf.
Au dessus des barbelés,
– Über den Stacheldraht,
Des coeurs bombardés,
– Herzen bombardiert,
Regarde l’océan.
– Schau auf den Ozean.
Voyage, voyage
– Reisen, Reisen
Plus loin que la nuit et le jour,
– Weiter als Nacht und Tag,
Voyage
– Reise
Dans l’espace inouï de l’amour.
– Im unerhörten Raum der Liebe.
Voyage, voyage
– Reisen, Reisen
Sur l’eau sacrée d’un fleuve indien,
– Auf dem Heiligen Wasser eines indischen Flusses,
Voyage
– Reise
Et jamais ne revient.
– Und nie kommt zurück.
Au dessus des capitales,
– Über den Hauptstädten,
Des idées fatales,
– Fatale Ideen,
Regarde l’océan.
– Schau auf den Ozean.
Voyage,
– Reise,
Plus loin que la nuit et le jour,
– Weiter als Nacht und Tag,
Voyage
– Reise
Dans l’espace inouï de l’amour.
– Im unerhörten Raum der Liebe.
Voyage, voyage
– Reisen, Reisen
Sur l’eau sacrée d’un fleuve indien,
– Auf dem Heiligen Wasser eines indischen Flusses,
Voyage
– Reise
Et jamais ne revient
– Und nie wieder

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.