βίντεο
Στίχοι
Mona Lisa, ayy
– Μόνα Λίζα, Αγί
Mona Lisa
– Μόνα Λίζα
Love is when you try to place it out your mind
– Η αγάπη είναι όταν προσπαθείτε να το τοποθετήσετε έξω από το μυαλό σας
But you can’t turn the radio down
– Αλλά δεν μπορείς να χαμηλώσεις το ραδιόφωνο.
And you can’t think of anyone else
– Και δεν μπορείς να σκεφτείς κανέναν άλλο
And love is when you try to make it out alive
– Και η αγάπη είναι όταν προσπαθείς να το βγάλεις ζωντανό
But you can’t turn the radio down
– Αλλά δεν μπορείς να χαμηλώσεις το ραδιόφωνο.
And you can’t think of anyone else
– Και δεν μπορείς να σκεφτείς κανέναν άλλο
Uh-huh, look, I can see your face in the Parisian paintings
– Κοίτα, βλέπω το πρόσωπό σου στους Παρισινούς πίνακες.
The Mona Lisa
– Η Μόνα Λίζα
I can hear your voice in the streets and the TV stations
– Μπορώ να ακούσω τη φωνή σου στους δρόμους και τους τηλεοπτικούς σταθμούς
And the police’s
– Και η αστυνομία
I can feel the strains on my wrist, I don’t need these bracelets
– Μπορώ να αισθανθώ τα στελέχη στον καρπό μου, Δεν χρειάζομαι αυτά τα βραχιόλια
Of all the things that she keeps in cages
– Από όλα τα πράγματα που κρατά σε κλουβιά
Uh-huh, I’m at least his favorite
– Είμαι τουλάχιστον ο αγαπημένος του.
Uh-huh, and she said
– Και είπε:
“I was ’bout to give you all of me on all the weekends
– “Ήμουν έτοιμος να σας δώσω όλους μου σε όλα τα Σαββατοκύριακα
And all I wanted was apologies and all of your bed, uh”
– Και το μόνο που ήθελα ήταν συγγνώμη και όλο το κρεβάτι σου, ΕΕΕ”
Over my heels and fallin’ on my head
– Πάνω από τα τακούνια μου και πέφτω στο κεφάλι μου
But all of my feels were already dead
– Αλλά όλα μου τα αισθήματα ήταν ήδη νεκρά.
And if I could rewind it for you
– Και αν μπορούσα να το γυρίσω πίσω για σένα
If you could remind me of
– Αν μπορούσες να μου θυμίσεις
What I felt before I fell for your idea of love out here
– Αυτό που ένιωσα πριν ερωτευτώ την ιδέα σου για την αγάπη εδώ έξω
Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
– Η αγάπη είναι όταν προσπαθείτε να το τοποθετήσετε έξω από το μυαλό σας (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Αλλά δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Και δεν μπορείτε να σκεφτείτε κανέναν άλλο (uh-huh, uh)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
– Και η αγάπη είναι όταν προσπαθείς να το βγάλεις ζωντανό (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Αλλά δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Και δεν μπορείτε να σκεφτείτε κανέναν άλλο (uh-huh, uh)
Uh, Mona Lisa, oh
– Μόνα Λίζα.
Yeah, the Mona Lisa, ayy
– Ναι, η Μόνα Λίζα.
With the Mona Lisa, uh, yeah
– Με τη Μόνα Λίζα, Ναι.
Yeah, Mona Lisa, oh
– Ναι, Μόνα Λίζα.
Mona Li-, uh-uh
– Μόνα Λι …
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
– Μόνα Λίζα, Ναι.
I know you like your space and distance (Oh)
– Ξέρω ότι σου αρέσει ο χώρος και η απόσταση Σου (ω)
Yeah, you don’t take admissions (Oh)
– Ναι, δεν δέχεσαι Εισαγωγές (Ω)
They told you not to date musicians (Oh)
– Σας είπαν να μην γνωρίσετε μουσικούς (Ω)
Yeah, but can’t make you listen
– Ναι, αλλά δεν μπορώ να σε κάνω να ακούσεις.
Stick to the ones who let you make
– Μείνετε σε αυτούς που σας αφήνουν να κάνετε
All the decisions and look the other way (all the-)
– Όλες οι αποφάσεις και να κοιτάξουμε τον άλλο τρόπο (όλα τα-)
And you already know what your mother’ll say (all the-)
– Και ξέρετε ήδη τι θα πει η μητέρα σας (όλα τα-)
And you already know I’m a number away
– Και ξέρεις ήδη ότι είμαι ένας αριθμός μακριά
“I was ’bout to give you all of me on all the weekends
– “Ήμουν έτοιμος να σας δώσω όλους μου σε όλα τα Σαββατοκύριακα
And all I wanted was apologies and all of your bed,” uh
– Και το μόνο που ήθελα ήταν συγγνώμη και όλο το κρεβάτι σου, ” ΕΕΕ
Over my heels and fallin’ on my head
– Πάνω από τα τακούνια μου και πέφτω στο κεφάλι μου
But all of my feels were already dead
– Αλλά όλα μου τα αισθήματα ήταν ήδη νεκρά.
And if I could rewind it for you
– Και αν μπορούσα να το γυρίσω πίσω για σένα
If you could remind me of
– Αν μπορούσες να μου θυμίσεις
What I felt before I fell for your idea of love out here
– Αυτό που ένιωσα πριν ερωτευτώ την ιδέα σου για την αγάπη εδώ έξω
Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
– Η αγάπη είναι όταν προσπαθείτε να το τοποθετήσετε έξω από το μυαλό σας (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Αλλά δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Και δεν μπορείτε να σκεφτείτε κανέναν άλλο (uh-huh, uh)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
– Και η αγάπη είναι όταν προσπαθείς να το βγάλεις ζωντανό (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Αλλά δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Και δεν μπορείτε να σκεφτείτε κανέναν άλλο (uh-huh, uh)
Uh, Mona Lisa, oh
– Μόνα Λίζα.
Yeah, the Mona Lisa, ayy
– Ναι, η Μόνα Λίζα.
With the Mona Lisa, uh, yeah
– Με τη Μόνα Λίζα, Ναι.
Yeah, Mona Lisa, oh
– Ναι, Μόνα Λίζα.
Mona Li-, uh-uh
– Μόνα Λι …
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
– Μόνα Λίζα, Ναι.
Doo-doo-doo-doo, hey
– Ντου-ντου-ντου-ντου, Γεια.
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
– Ντου-ντου-ντου-ντου-ντου-ντου
Doo-doo-doo-doo, doo
– Ντου-ντου-ντου-ντου, ντου
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
– Ντου-ντου-ντου-ντου-ντου-ντου
