βίντεο
Στίχοι
Sometimes, I wonder if I should be medicated
– Ωρες ωρες, αναρωτιέμαι αν πρέπει να μου χορηγηθούν φάρμακα
If I would feel better just lightly sedated
– Αν θα αισθανόμουν καλύτερα απλά ελαφρώς ναρκωμένος
The feeling comes so fast and I cannot control it
– Το συναίσθημα έρχεται τόσο γρήγορα και δεν μπορώ να το ελέγξω
I’m on fire, but I’m trying not to show it
– Καίγομαι, αλλά προσπαθώ να μην το δείξω
As it picks me up, puts me down
– Καθώς με παίρνει, με βάζει κάτω
It picks me up, puts me down
– Με σηκώνει, με βάζει κάτω
Picks me up, puts me down
– Με σηκώνει, με βάζει κάτω
A hundred times a day
– Εκατό φορές την ημέρα
It picks me up, puts me down
– Με σηκώνει, με βάζει κάτω
Chews me up, spits me out
– Με μασάει, με φτύνει
Picks me up, puts me down
– Με σηκώνει, με βάζει κάτω
I’m always running from something
– Πάντα τρέχω από κάτι
I push it back, but it keeps on coming
– Το σπρώχνω πίσω, αλλά συνεχίζει να έρχεται
And being clever never got me very far
– Και το να είμαι έξυπνος δεν με πήγε ποτέ πολύ μακριά
Because it’s all in my head
– Επειδή είναι όλα στο κεφάλι μου
“You’re too sensitive”, they said
– “Είσαι πολύ ευαίσθητος”, είπαν
I said, “Okay, but let’s discuss this at the hospital”
– Είπα, “Εντάξει, αλλά ας το συζητήσουμε στο νοσοκομείο”
(As it) picks me up, puts me down
– (Όπως) με παίρνει, με βάζει κάτω
Picks me up, puts me down
– Με σηκώνει, με βάζει κάτω
Picks me up, puts me down
– Με σηκώνει, με βάζει κάτω
A hundred times a day
– Εκατό φορές την ημέρα
Picks me up, puts me down
– Με σηκώνει, με βάζει κάτω
Chews me up, spits me out
– Με μασάει, με φτύνει
Picks me up, puts me down
– Με σηκώνει, με βάζει κάτω
But I hear the music, I feel the beat
– Αλλά ακούω τη μουσική, νιώθω το ρυθμό
And for a moment, when I’m dancing, I am free
– Και για μια στιγμή, όταν χορεύω, είμαι ελεύθερος
I hear the music, I feel the beat
– Ακούω τη μουσική, νιώθω το ρυθμό
And for a moment, when I’m dancing, I am free
– Και για μια στιγμή, όταν χορεύω, είμαι ελεύθερος
I am free
– Είμαι ελεύθερος
Is this how it is? Is this how it’s always been?
– Έτσι είναι; Έτσι ήταν πάντα;
To exist in the face of suffering and death
– Να υπάρχει μπροστά στον πόνο και τον θάνατο
And somehow still keep singing?
– Και με κάποιο τρόπο συνεχίζετε να τραγουδάτε;
Oh, like Christ up on a cross
– Ω, σαν τον Χριστό πάνω σε ένα σταυρό
Who died for us, who died for what?
– Ποιος πέθανε για μας, ποιος πέθανε για τι;
Oh, don’t you wanna call it off?
– Δεν θες να το ακυρώσεις;
But there is nothing else that I know how to do
– Αλλά δεν υπάρχει τίποτα άλλο που ξέρω πώς να κάνω
But to open up my arms and give it all to you
– Αλλά να ανοίξω τα χέρια μου και να σου τα δώσω όλα
‘Cause I hear the music, I feel the beat
– Γιατί ακούω τη μουσική, νιώθω το ρυθμό
And for a moment, when I’m dancing, I am free
– Και για μια στιγμή, όταν χορεύω, είμαι ελεύθερος
I am free
– Είμαι ελεύθερος
I am free
– Είμαι ελεύθερος
I am free
– Είμαι ελεύθερος









