Kendrick Lamar – PRIDE. Αγγλική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

Love’s gonna get you killed
– Η αγάπη θα σε σκοτώσει.
But pride’s gonna be the death of you, and you and me
– Αλλά η υπερηφάνεια θα είναι ο θάνατος σου, και εσύ και εγώ
And you, and you, and you and me
– Και εσύ, και εσύ, και εσύ και εγώ
And you, and you, and you and me
– Και εσύ, και εσύ, και εσύ και εγώ
And you, and you, and you and me, and-
– Και εσύ, και εσύ, και εσύ και εγώ, και-

Me, I wasn’t taught to share, but care
– Εγώ, δεν μου έμαθαν να μοιράζομαι, αλλά να νοιάζομαι
In another life, I surely was there
– Σε μια άλλη ζωή, σίγουρα ήμουν εκεί
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Εγώ, δεν μου έμαθαν να μοιράζομαι, αλλά να νοιάζομαι
I care, I care
– Με νοιάζει, με νοιάζει

Hell-raising, wheel-chasing, new worldy possessions
– Κόλαση-αύξηση, τροχός-κυνηγώντας, νέα παγκόσμια κατοχή
Flesh-making, spirit-breaking, which one would you lessen?
– Σάρκα-κάνοντας, πνεύμα-σπάσιμο, ποιο θα μειώνατε;
The better part, the human heart
– Το καλύτερο μέρος, η ανθρώπινη καρδιά
You love ’em or dissect ’em
– Τους αγαπάς ή τους αναλύεις.
Happiness or flashiness? How do you serve the question?
– Ευτυχία ή λάμψη; Πώς εξυπηρετείτε την ερώτηση;
See, in the perfect world, I would be perfect, world
– Βλέπεις, στον τέλειο κόσμο, θα ήμουν τέλειος, κόσμος
I don’t trust people enough beyond they surface, world
– Δεν εμπιστεύομαι τους ανθρώπους αρκετά πέρα από την επιφάνεια τους, τον κόσμο
I don’t love people enough to put my faith in man
– Δεν αγαπώ τους ανθρώπους αρκετά για να βάλω την πίστη μου στον άνθρωπο
I put my faith in these lyrics hoping I make a band
– Έβαλα την πίστη μου σε αυτούς τους στίχους ελπίζοντας να κάνω μια μπάντα

I understand I ain’t perfect
– Καταλαβαίνω ότι δεν είμαι τέλειος
I probably won’t come around
– Πιθανότατα δεν θα έρθω
This time, I might put you down
– Αυτή τη φορά, μπορεί να σε βάλω κάτω.
Last time, I ain’t give a fuck, I still feel the same now
– Την τελευταία φορά, δεν δίνω δεκάρα, ακόμα νιώθω το ίδιο τώρα
My feelings might go numb, you’re dealing with cold thumb
– Τα συναισθήματά μου μπορεί να μουδιάσουν, έχεις να κάνεις με κρύο αντίχειρα
I’m willing to give up a leg and arm and show empathy from
– Είμαι πρόθυμος να εγκαταλείψω ένα πόδι και ένα χέρι και να δείξω ενσυναίσθηση από
Pity parties and functions and you and yours
– Κρίμα πάρτι και λειτουργίες και εσείς και οι δικοί σας
A perfect world, you probably live another 24
– Ένας τέλειος κόσμος, πιθανότατα ζείτε άλλο 24
I can’t fake humble just ’cause your ass is insecure
– Δεν μπορώ να προσποιηθώ ταπεινός μόνο και μόνο επειδή ο κώλος σου είναι ανασφαλής
I can’t fake humble just ’cause your ass is insecure
– Δεν μπορώ να προσποιηθώ ταπεινός μόνο και μόνο επειδή ο κώλος σου είναι ανασφαλής

Me, I wasn’t taught to share, but care
– Εγώ, δεν μου έμαθαν να μοιράζομαι, αλλά να νοιάζομαι
In another life, I surely was there
– Σε μια άλλη ζωή, σίγουρα ήμουν εκεί
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Εγώ, δεν μου έμαθαν να μοιράζομαι, αλλά να νοιάζομαι
I care, I care
– Με νοιάζει, με νοιάζει

Maybe I wasn’t there
– Ίσως δεν ήμουν εκεί
Maybe I wasn’t there
– Ίσως δεν ήμουν εκεί
Maybe I wasn’t there
– Ίσως δεν ήμουν εκεί
Maybe I wasn’t there
– Ίσως δεν ήμουν εκεί

Now, in a perfect world, I probably won’t be insensitive
– Τώρα, σε έναν τέλειο κόσμο, πιθανότατα δεν θα είμαι αναίσθητος
Cold as December, but never remember what winter did
– Κρύο σαν τον Δεκέμβριο, αλλά ποτέ δεν θυμάμαι τι έκανε ο χειμώνας
I wouldn’t blame you for mistakes I made or the bed I laid
– Δεν θα σε κατηγορούσα για τα λάθη που έκανα ή το κρεβάτι που έβαλα
Seems like I point the finger just to make a point, nowadays
– Φαίνεται ότι δείχνω το δάχτυλο μόνο για να κάνω ένα σημείο, σήμερα
Smiles and cold stares, the temperature goes there
– Χαμόγελα και κρύα βλέμματα, η θερμοκρασία πηγαίνει εκεί
Indigenous disposition, feel like we belong here
– Αυτόχθονες διάθεση, αισθάνονται σαν να ανήκουμε εδώ
I know the walls, they can listen, I wish they could talk back
– Ξέρω τους τοίχους, μπορούν να ακούσουν, Μακάρι να μπορούσαν να μιλήσουν πίσω
The hurt becomes repetition, the love almost lost that
– Ο πόνος γίνεται επανάληψη, η αγάπη σχεδόν έχασε αυτό

Sick venom in men and women overcome with pride
– Το άρρωστο δηλητήριο σε άνδρες και γυναίκες ξεπερνιέται με υπερηφάνεια
A perfect world is never perfect, only filled with lies
– Ένας τέλειος κόσμος δεν είναι ποτέ τέλειος, μόνο γεμάτος ψέματα
Promises are broken and more resentment come alive
– Οι υποσχέσεις σπάνε και περισσότερη δυσαρέσκεια ζωντανεύει
Race barriers make inferior of you and I
– Τα φυλετικά εμπόδια κάνουν κατώτερους από εσάς και εμένα
See, in a perfect world, I’ll choose faith over riches
– Βλέπεις, σε έναν τέλειο κόσμο, θα επιλέξω την πίστη αντί για τον πλούτο
I’ll choose work over bitches, I’ll make schools out of prison
– Θα διαλέξω δουλειά αντί για σκύλες, θα βγάλω σχολεία από τη φυλακή
I’ll take all the religions and put ’em all in one service
– Θα πάρω όλες τις θρησκείες και θα τις βάλω όλες σε μια λειτουργία.
Just to tell ’em we ain’t shit, but He’s been perfect, world
– Απλά για να τους πω ότι δεν είμαστε σκατά, αλλά ήταν τέλειος, κόσμος

Me, I wasn’t taught to share, but care
– Εγώ, δεν μου έμαθαν να μοιράζομαι, αλλά να νοιάζομαι
In another life, I surely was there
– Σε μια άλλη ζωή, σίγουρα ήμουν εκεί
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Εγώ, δεν μου έμαθαν να μοιράζομαι, αλλά να νοιάζομαι
I care, I care
– Με νοιάζει, με νοιάζει

Maybe I wasn’t there
– Ίσως δεν ήμουν εκεί
Maybe I wasn’t there
– Ίσως δεν ήμουν εκεί
Maybe I wasn’t there
– Ίσως δεν ήμουν εκεί
Maybe I wasn’t there
– Ίσως δεν ήμουν εκεί


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: