βίντεο
Στίχοι
I wish I found some better sounds no one’s ever heard
– Μακάρι να βρήκα μερικούς καλύτερους ήχους που κανείς δεν έχει ακούσει ποτέ
I wish I had a better voice that sang some better words
– Μακάρι να είχα μια καλύτερη φωνή που τραγούδησε μερικές καλύτερες λέξεις
I wish I found some chords in an order that is new
– Μακάρι να βρήκα κάποιες χορδές σε μια σειρά που είναι νέα
I wish I didn’t have to rhyme every time I sang
– Μακάρι να μην έπρεπε να κάνω ομοιοκαταληξία κάθε φορά που τραγουδούσα
I was told when I get older, all my fears would shrink
– Μου είπαν όταν μεγαλώσω, όλοι οι φόβοι μου θα συρρικνωθούν
But now I’m insecure, and I care what people think
– Αλλά τώρα είμαι ανασφαλής, και με νοιάζει τι σκέφτονται οι άνθρωποι
My name’s Blurryface and I care what you think
– Το όνομά μου είναι Blurryface και με νοιάζει τι νομίζεις
My name’s Blurryface and I care what you think
– Το όνομά μου είναι Blurryface και με νοιάζει τι νομίζεις
Wish we could turn back time
– Μακάρι να μπορούσαμε να γυρίσουμε πίσω το χρόνο
To the good old days
– Στις παλιές καλές μέρες
When our mama sang us to sleep
– Όταν η μαμά μας τραγούδησε να κοιμηθούμε
But now we’re stressed out (oh)
– Αλλά τώρα είμαστε αγχωμένοι (ω)
Wish we could turn back time (oh)
– Μακάρι να μπορούσαμε να γυρίσουμε πίσω το χρόνο (ω)
To the good old days (oh)
– Στις παλιές καλές μέρες (ω)
When our mama sang us to sleep
– Όταν η μαμά μας τραγούδησε να κοιμηθούμε
But now we’re stressed out
– Αλλά τώρα είμαστε αγχωμένοι
We’re stressed out
– Είμαστε αγχωμένοι
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
– Μερικές φορές μια συγκεκριμένη μυρωδιά θα με πάει πίσω όταν ήμουν νέος
How come I’m never able to identify where it’s coming from?
– Πώς και δεν μπορώ ποτέ να αναγνωρίσω από πού προέρχεται;
I’d make a candle out of it if I ever found it
– Θα έκανα ένα κερί από αυτό αν το βρήκα ποτέ
Try to sell it, never sell out of it, I’d probably only sell one
– Προσπαθήστε να το πουλήσετε, μην το πουλήσετε ποτέ, πιθανότατα θα πουλούσα μόνο ένα
It’d be to my brother, ’cause we have the same nose
– Θα ήταν για τον αδερφό μου, γιατί έχουμε την ίδια μύτη
Same clothes, homegrown, a stone’s throw from a creek we used to roam
– Τα ίδια ρούχα, ντόπια, σε απόσταση αναπνοής από ένα ρυάκι που περιπλανιόμασταν
But it would remind us of when nothing really mattered
– Αλλά θα μας θύμιζε όταν τίποτα δεν είχε σημασία.
Out of student loans and tree house homes, we all would take the latter
– Από φοιτητικά δάνεια και σπίτια δέντρων, όλοι θα παίρναμε το τελευταίο
My name’s Blurryface and I care what you think
– Το όνομά μου είναι Blurryface και με νοιάζει τι νομίζεις
My name’s Blurryface and I care what you think
– Το όνομά μου είναι Blurryface και με νοιάζει τι νομίζεις
Wish we could turn back time
– Μακάρι να μπορούσαμε να γυρίσουμε πίσω το χρόνο
To the good old days
– Στις παλιές καλές μέρες
When our mama sang us to sleep
– Όταν η μαμά μας τραγούδησε να κοιμηθούμε
But now we’re stressed out (oh)
– Αλλά τώρα είμαστε αγχωμένοι (ω)
Wish we could turn back time (oh)
– Μακάρι να μπορούσαμε να γυρίσουμε πίσω το χρόνο (ω)
To the good old days (oh)
– Στις παλιές καλές μέρες (ω)
When our mama sang us to sleep
– Όταν η μαμά μας τραγούδησε να κοιμηθούμε
But now we’re stressed out
– Αλλά τώρα είμαστε αγχωμένοι
Used to play pretend, give each other different names
– Χρησιμοποιείται για να παίξει προσποιούνται, δίνουν ο ένας τον άλλον διαφορετικά ονόματα
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
– Θα κατασκευάζαμε ένα πυραυλικό πλοίο και μετά θα το πετούσαμε μακριά
Used to dream of outer space, but now they’re laughing at our face saying
– Συνήθιζαν να ονειρεύονται το διάστημα, αλλά τώρα γελούν με το πρόσωπό μας λέγοντας
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Ξύπνα, πρέπει να βγάλεις λεφτά”, Ναι
We used to play pretend, give each other different names
– Παίζαμε να προσποιούμαστε, να δίνουμε ο ένας στον άλλο διαφορετικά ονόματα.
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
– Θα κατασκευάζαμε ένα πυραυλικό πλοίο και μετά θα το πετούσαμε μακριά
Used to dream of outer space, but now they’re laughing at our face saying
– Συνήθιζαν να ονειρεύονται το διάστημα, αλλά τώρα γελούν με το πρόσωπό μας λέγοντας
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Ξύπνα, πρέπει να βγάλεις λεφτά”, Ναι
Wish we could turn back time
– Μακάρι να μπορούσαμε να γυρίσουμε πίσω το χρόνο
To the good old days
– Στις παλιές καλές μέρες
When our mama sang us to sleep
– Όταν η μαμά μας τραγούδησε να κοιμηθούμε
But now we’re stressed out (oh)
– Αλλά τώρα είμαστε αγχωμένοι (ω)
Wish we could turn back time (oh)
– Μακάρι να μπορούσαμε να γυρίσουμε πίσω το χρόνο (ω)
To the good old days (oh)
– Στις παλιές καλές μέρες (ω)
When our mama sang us to sleep
– Όταν η μαμά μας τραγούδησε να κοιμηθούμε
But now we’re stressed out
– Αλλά τώρα είμαστε αγχωμένοι
We used to play pretend, used to play pretend, money
– Παίζαμε προσποιούμενοι, παίζαμε προσποιούμενοι, χρήματα
We used to play pretend, wake up, you need the money
– Παίζαμε προσποιηθείτε, ξυπνήστε, χρειάζεστε τα χρήματα
Used to play pretend, used to play pretend, money
– Χρησιμοποιείται για να παίξει προσποιούνται, χρησιμοποιείται για να παίξει προσποιούνται, χρήματα
We used to play pretend, wake up, you need the money
– Παίζαμε προσποιηθείτε, ξυπνήστε, χρειάζεστε τα χρήματα
Used to play pretend, give each other different names
– Χρησιμοποιείται για να παίξει προσποιούνται, δίνουν ο ένας τον άλλον διαφορετικά ονόματα
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
– Θα κατασκευάζαμε ένα πυραυλικό πλοίο και μετά θα το πετούσαμε μακριά
Used to dream of outer space, but now they’re laughing at our face saying
– Συνήθιζαν να ονειρεύονται το διάστημα, αλλά τώρα γελούν με το πρόσωπό μας λέγοντας
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Ξύπνα, πρέπει να βγάλεις λεφτά”, Ναι









