Ado – KokoroToIuNaNoFukakai Japanese Lyrics English Translations

君が瞬きをする音
– The sound of you blinking
目を逸らした音さえ
– even the sound of distracting eyes
こんなにも容易く聞き分けてみせるのに
– it’s so easy for me to hear it.

時に、病名を何としましょうか
– Sometimes, what should I name the disease
誰も知りえないはずの
– no one should know.
ココロなんてさ 期待もしないよ
– i don’t expect anything from you.

寸分の狂いだってない
– it’s not crazy enough.
正確に記録されたジグザグに
– In a zig-zag that was accurately recorded
それ以上意味はないはずだもの
– it doesn’t make any more sense.

故にどんな顔して笑おうと
– therefore, no matter what kind of face you smile at
カルテに書かれないことは
– what is not written in the medical records
信じるに値しないんだ
– you don’t deserve to believe it.
それが全て
– that’s all.

心音を吐いている
– he’s breathing his heart.
心音を吐いている
– he’s breathing his heart.
それだけ
– that’s it.

曖昧なものだ 見えないものだ
– it’s ambiguous. it’s invisible.
最適な治療法などどこにもない
– there’s no optimal cure.

ねえ
– hey.
感情の判断はどうしたらいい?
– how do i judge my emotions?
心境の分別はどうしたらいい?
– how do i separate my feelings?
証明しようもない不明瞭が
– i can’t prove it. i can’t prove it. i can’t prove it.
エラー吐いては脈を打つんだ
– error, spit it out, pulse it.

安寧も安楽もどうだっていい
– what about peace and happiness?
後悔の人生だとしたっていいからさ
– it’s okay if it’s a life of regret.
この目が潤む病の理由は何なの?
– what is the reason for the disease that my eyes moisten?

永遠と静寂の 戸をたたいた言伝
– The story of knocking on the door of eternity and silence
私はいつまで 忘れているつもりだろう
– how long will i forget?

明日を繋いだ指で
– with the fingers that connect tomorrow
取りこぼしてきたものを数えてしまう
– and counting what we’ve been missing.
虚しさのままに
– In emptiness

心音を吐いている
– he’s breathing his heart.
心音を吐いている
– he’s breathing his heart.
本当は
– the truth is…

乱暴に君が触れてくれたら
– if you touch me wildly
ぽっかり覗く空白も埋められる
– You can also fill in the blank that peeps gaping

これが正体?
– is this what you are?
表情にメスを入れてしまう
– you put a scalpel in your face.
愛情は投薬と思えてしまう
– love makes me think of it as a medication.
解剖できない手術台じゃ
– i can’t dissect it. i can’t dissect it. i can’t dissect it.
答えなんてさ わかりやしないよ
– i don’t understand the answer.
数式で一切を証明しない
– i don’t prove anything with a formula.
心という名前の不可解を
– the inexplicable name of the mind
素直になれぬ私のことを
– i can’t be honest with you.
見抜いてよ
– see through.

心音を吐いている
– he’s breathing his heart.
心音を吐いている
– he’s breathing his heart.
覚めない夢なんて
– dreams that don’t wake up.
ここにないと教えて
– tell me it’s not here.
感情の判断はどうしたらいい?
– how do i judge my emotions?

感情の判断はどうしたらいい?
– how do i judge my emotions?
心境の分別はどうしたらいい?
– how do i separate my feelings?
証明しようもない不明瞭が
– i can’t prove it. i can’t prove it. i can’t prove it.
エラー吐いては脈を打つんだ
– error, spit it out, pulse it.

何回拒んだって 振りほどいたって
– how many times did you refuse?
そうやって また優しくするのでしょう?
– that’s what makes you kind again, right?
この目が潤む病の理由は何なの?
– what is the reason for the disease that my eyes moisten?
この想いの名前は何なの?
– what is the name of this thought?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın