Det var en dag och jag var fyra år
– It was one day and I was four years old
Jag trodde mer på det onda än det som var gott
– I believed in Evil more than good
Jag var fyra år och det fanns hemska typer i mitt rum
– I was four years old and there were horrible people in my room
Svarta tapeter, kalla trumpeter, blodpannkakor och planeter
– Black wallpapers, cold trumpets, blood pancakes and planets
Och i luften surrade slag, mörkret var mycket mörkt
– And in the air buzzed blows, the darkness was very dark
Och ensam och rädd var jag
– And alone and scared I was
Tycker ingen om mig?
– Nobody likes me?
Ingen tycker om mig
– Nobody likes me
Då kom hon som ett ljus ur mörkret
– Then she came like a light out of darkness
Hon slicka min kind och sa: “Hos mig är du trygg och varm
– She lick my cheek and said: “With Me You are safe and warm
Jag ska värma ditt hjärta, jag tycker om dig”
– I’ll warm your heart, I like you”
Och i hennes ögon tindrade kärleken
– Her eyes brightened love
Jag mötte Lassie, jag mötte Lassie och jag såg att godhet fanns
– I met Lassie, I met Lassie and I saw that goodness existed
Hoppets stjärna lyste klart runt hennes ludna svans
– The star of hope shone brightly around her pubescent tail
Jag mötte Lassie, jag mötte Lassie, hon viskade till mig sitt vov
– I met Lassie, I met Lassie, she whispered to me her doggie
Vi gick tass i hand och i mitt hjärta kändes långt
– We went paw in hand and in my heart felt long
Om man är liten och svag (änglarna gråter)
– If one is small and weak (the angels cry)
Och blir slagen med slag (när själar dör)
– And gets hit with blows (when souls die)
Ingenting man begriper och hjärtat, det skriker: “Varför?”
– Nothing one understands and the heart, it screams: “Why?”
Och man är liten och svag (gubben snyftar)
– And you’re small and weak (old man sobs)
Varje natt, varje dag (bland tysta mål)
– Every night, every day (among quiet goals)
Av allt ont blir man blå inuti, utanpå, varför finns jag?
– Of all the evil, you turn blue inside, outside, why am I there?
Men hemskhet kan vända
– But obscurity can turn
Och maskroser tända sina knoppar att växa upp i gryningen
– And dandelions light their buds to grow up at dawn
När spökena glufsar mot jag
– When the ghosts gobble at me
Då lufsar hon till oss, mig och dig, med all sin kärlek
– Then she tramps to us, me and you, with all her love
Jag mötte Lassie, jag mötte Lassie, älskling du är som en ros
– I met Lassie, I met Lassie, honey you’re like a rose
Du pussar mina ledsna tårar med din mjuka nos
– You kiss my sad tears with your soft nose
Jag mötte Lassie, jag mötte Lassie, hon gör mig så varm och glad
– I met Lassie, I met Lassie, she makes me so warm and happy
Tillsammans går vi tass i han på livets promenad
– Together we go paw in he on the Walk of life
Hemskhet kan vända
– Terribleness can turn
Och maskroser tända sina knoppar att växa upp till tusenden
– And dandelions light their buds to grow up to thousands
När spökena glufsar mot jag
– When the ghosts gobble at me
Då lufsar hon till oss, mig och dig, med all sin kärlek
– Then she tramps to us, me and you, with all her love
Jag mötte Lassie, jag mötte Lassie och jag såg att godhet fanns
– I met Lassie, I met Lassie and I saw that goodness existed
Hoppets stjärna lyste klart mot hennes ludna svans
– The star of hope shone brightly against her pubescent tail
Jag mötte Lassie, jag mötte Lassie, hon viskade till mig sitt vov
– I met Lassie, I met Lassie, she whispered to me her doggie
Vi gick tass i hand och i mitt hjärta kändes långt
– We went paw in hand and in my heart felt long
Vi gick tass i hand och i mitt hjärta kändes långt
– We went paw in hand and in my heart felt long

Ainbusk Singers – Lassie Swedish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.