BTS – 134340 Korean Lyrics English Translations

그럴 수만 있다면 물어보고 싶었어
– I wanted to ask you if I could.
그때 왜 그랬는지 왜 날 내쫓았는지
– Why did you do it then, why did you throw me out?
어떤 이름도 없이 여전히 널 맴도네
– I still hang on to you without any name.
작별이 무색해 그 변함없는 색채
– Farewell is colorless, its unchanged color

나에겐 이름이 없구나
– I don’t have a name.
나도 너의 별이었는데
– I was your star, too.
넌 빛이라서 좋겠다
– I wish you were light.
난 그런 널 받을 뿐인데
– I’m just getting you like that.
무너진 왕성에
– On Crumbling Voracity
남은 명이 뭔 의미가 있어
– What does the rest of us mean?
죽을 때까지 받겠지
– I’ll get it until I die.
니 무더운 시선
– Your sultry gaze
아직 난 널 돌고 변한 건 없지만
– I’m not turning around you yet, but I haven’t changed.
사랑에 이름이 없다면
– If love doesn’t have a name
모든 게 변한 거야
– Everything’s changed.

넌 정말로 Eris를 찾아낸 걸까
– Did you really find Eris?
말해 내가 저 달보다 못한 게 뭐야
– Tell me, what am I worse than that moon?
Us는 u의 복수형일 뿐
– Us is only the plural of u
어쩌면 거기 처음부터
– Maybe there from the beginning
난 없었던 거야
– I wasn’t there.
언젠가 너도 이 말을 이해하겠지
– One day, you’ll understand this.
나의 계절은 언제나 너였어
– My season was always yours.
내 차가운 심장은 영하 248도
– My cold heart is 248 degrees below zero
니가 날 지운 그 날 멈췄어
– I stopped the day you cleared me.
Damn
– Damn

난 맴돌고만 있어
– I’m just hanging around.
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
– (I missed you. I lost you.)
난 헛돌고만 있어
– I’m just running around.
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
– (You erased me. you forgot me.)

한때는 태양의 세계에 속했던
– It once belonged to the World of the Sun
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
– (I stopped singing. I stopped singing.)
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
– In the heart of the star, there’s only a layer of fog.
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
– (You erased me. you forgot me.)

어제와는 그리 다를 건 없네 ay
– It’s nothing like yesterday, ay.
똑같은 일상 속에 딱 너만 없네 ay
– You’re not the only one in the same routine, ay.
분명 어제까지는 함께였는데 ay
– Obviously, we were together until yesterday, ay.
무서울 정도로
– It’s scary.
똑같은 하루 속엔 딱 너만 없네
– You’re not the only one in the same day.
솔직히 말해 니가 없던 일년쯤
– To be honest, about a year you weren’t there.
덤덤했지 흔히 말하는 미련도
– It was dumb, too, as is often said.
없던 지난 날 이젠 깜빡
– The last day I wasn’t there, I forgot now.
니 향기 따윈 기억도 안나 잠깐
– I can’t remember your scent. Wait.

근데 어디선가 맡아봤던 향순데 ay
– But I’ve been in charge of it somewhere, Hyangsunde ay
기억이 어렴풋이 피어날 즘에 ay
– ay on the occasion of memory looming bloom
저기 저기 고개를 돌려보니
– Look, look, look, look, look, look, look.
환하게 웃으며 다가오는
– Smiling brightly and coming
니 옆엔 그
– Next to you, that
아아아, (안녕) 안녕
– Alas, (hello) Hello
(어떻게 지내) 나는 뭐 잘 지내
– (How are you doing) I’m good at what’s going on.
허, 왠지 터질듯한 내 심장과는 달리
– Huh, unlike my heart, which is bursting somehow.
이 순간 온도는 영하 248
– The temperature at this moment is 248 below zero

난 맴돌고만 있어
– I’m just hanging around.
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
– (I missed you. I lost you.)
난 헛돌고만 있어
– I’m just running around.
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
– (You erased me. you forgot me.)

한때는 태양의 세계에 속했던
– It once belonged to the World of the Sun
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
– (I stopped singing. I stopped singing.)
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
– In the heart of the star, there’s only a layer of fog.
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
– (You erased me. you forgot me.)

(난 맴돌고만 있어)
– (I’m just hanging around.)
안개 너머의 여전히
– Still beyond the fog
미소 띤 널 지켜보지
– I’m watching you with a smile.
의미도 너도 다 없는 불규칙
– Irregular without meaning or you
내 궤도의 현실
– The Reality of my Orbit
(난 맴돌고만 있어)
– (I’m just hanging around.)
너에겐 기억하기 힘든
– It’s hard for you to remember.
숫자와 어둠의 pluto
– Pluto in numbers and darkness
그래도 계속 난
– But I keep going.
너의 주위를 맴돌겠지 damn
– I’m gonna hang around you, damn.

난 맴돌고만 있어
– I’m just hanging around.
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어)
– (I missed you. I lost you.)
난 헛돌고만 있어
– I’m just running around.
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
– (You erased me. you forgot me.)

한때는 태양의 세계에 속했던
– It once belonged to the World of the Sun
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어)
– (I stopped singing. I stopped singing.)
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐
– In the heart of the star, there’s only a layer of fog.
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)
– (You erased me. you forgot me.)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın