Maged – Chelsea Arabic Lyrics English Translations

مين فينا كامل مين فينا بجناحين
– Min Vina full min Vina with wings
مش محتاجين مرايا عشان نبقي بوشين
– We don’t need mirrors to keep pushin.
شايفني تايه طب يعرفوني منين!
– Show me tae medicine they know me Menin!
ما انتاش قاضي ملكش تحكم في الحالتين
– The malakesh judge ruled in both cases.
مطلوب مني ايه؟
– Wanted me, eh?

عايزيني اسألكوا عن السكة وشايفكوا تايهين
– Want me to ask you about the rail and shivkwa taihin.
ضارب العالي مش شايفكوا طب لية مش باينين
– Dharb Alali mesh Sha’ifkwa medicine liya mesh binin
مبادئكوا بتختفي قدام الجثث والملايين
– Your principles of disappearing dead bodies and millions.
عندي تلت تلاف صاحب مافيهمش اتنين يمين
– I have a left-hand tail.

تعرفني؟ لا! طب قبل ما تحكم إقرا
– You know me? No! Pre-control medicine read
في الأخرة حسابي مع ربي انما في الدنيا حسابي في سويسرا
– In the end, my account is with my lord. in the world, my account is in Switzerland.
بينصحوني طب ماشي ما تقولي الأول مين دول
– What do you say first, min Dole?
أنا اللي مشاكله تجيب صداع لمؤسس شركة بنادول
– I’m the one whose problems answer a headache for the founder of Panadol.

كنت صغير مستني الحظ ومجاش
– I was a lucky little boy.
كانوا عايزني اذاكر وأنا كنت عايز كاش
– They wanted me to study, and I wanted cash.
تخن الرزمة خلي كف الحزن باش
– Betray the package, let go of the grief bash.
صوت بيقولي لأ والشيطان بيقولي عااااش
– Begoli’s voice to the devil, begoli.

كلنا مرايه اللي عشناه
– We’re all mirrors of what we’ve lived.
آخر الفصل أولكوا في الحياة
– The last chapter of olkwa in life
الماضي تقيل وبحاول أنساه
– The past is dismissed and I’m trying to forget it.
الضرب في ضهري خلاني أقوى
– The beating in my back is stronger.

مين فينا كامل مين فينا بجناحين
– Min Vina full min Vina with wings
مش محتاجين مرايا عشان نبقي بوشين
– We don’t need mirrors to keep pushin.
شايفني تايه طب يعرفوني منين!
– Show me tae medicine they know me Menin!
ما انتاش قاضي ملكش تحكم في الحالتين
– The malakesh judge ruled in both cases.
مطلوب مني ايه؟
– Wanted me, eh?

عايزيني اسألكوا عن السكة وشايفكوا تايهين
– Want me to ask you about the rail and shivkwa taihin.
ضارب العالي مش شايفكوا طب لية مش باينين
– Dharb Alali mesh Sha’ifkwa medicine liya mesh binin
مبادئكوا بتختفي قدام الجثث والملايين
– Your principles of disappearing dead bodies and millions.
عندي تلت تلاف صاحب مافيهمش اتنين يمين
– I have a left-hand tail.

ليل نهار ربنا موجود مليار من غير مجهود
– Night and day, our Lord exists a billion without effort.
لو هختار يبقي وسط أسود منطقتي أكبر سوق
– If hakhtar stays in the middle of black, my area is the biggest market.
كان في ارقام كان في أعداء
– He was in numbers. he was in enemies.
لو في دماغنا المولي معاك
– If our molar brain is with you.
عنوانك نستناك اجهز عشان بكرة عزاك
– Your address, nesnak. get ready for Azak’s reel.

بنسي همومي الصبح وبليل ترجع تاني
– Forget my waxing worries and night comes back again
هما اللي شاوروا عليا فجأة وقالوا جاني
– They were the ones who suddenly saw me and said Jani.
كبرت زي ما كبرت وما اخترتش لنفسي
– I grew up, I grew up, I chose for myself.
يا الفن يا الزنزانة يا راس حاربة في تشيلسي
– Art, cell, warhead, Chelsea.
الدنيا رقصة والكاش الإيقاع
– Minimum dance and cash rhythm
عشانه لسه في ناس بتتباع
– I’ve lived it in people with a following.
صاحبي مات من غير لحظة وداع
– My friend died without a moment of farewell.
اوزني دهب اوزني اوجاع
– Ozny Dahab ozny aches

مين فينا كامل مين فينا بجناحين
– Min Vina full min Vina with wings
مش محتاجين مرايا عشان نبقي بوشين
– We don’t need mirrors to keep pushin.
شايفني تايه طب يعرفوني منين!
– Show me tae medicine they know me Menin!
ما انتاش قاضي ملكش تحكم في الحالتين
– The malakesh judge ruled in both cases.
مطلوب مني ايه؟
– Wanted me, eh?

عايزيني اسألكوا عن السكة وشايفكوا تايهين
– Want me to ask you about the rail and shivkwa taihin.
ضارب العالي مش شايفكوا طب لية مش باينين
– Dharb Alali mesh Sha’ifkwa medicine liya mesh binin
مبادئكوا بتختفي قدام الجثث والملاين
– Your principles of disappearing dead bodies and millions.
عندي تلت تلاف صاحب مافيهمش اتنين يمين
– I have a left-hand tail.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın