Tony Carreira – Diz-me Portuguese Lyrics English Translations

O tempo não levou a saudade de ti
– Time did not take the longing for you
Eu não esqueci a dor de te ver a partir
– I did not forget the pain of seeing you from
São noites sem dormir, perdido por aí
– It’s sleepless nights, lost around
Eu não quero viver se não estiveres aqui
– I don’t want to live if you’re not here

Quanto mais o tempo passa mais te quero ver
– The more time passes the more I want to see you
Diz-me o que é que eu faço
– Tell me what I do
Se eu sem ti não sei viver
– If I do not know how to live without you

Diz-me como vivo sem te ter a meu lado
– Tell me how I live without having you by my side
Diz-me como sigo se estou preso ao passado
– Tell me how I follow if I’m stuck in the past
Não sentir a solidão que teima em ficar
– Do not feel the loneliness that insists on staying
Aqui no teu lugar
– Here in your place

Ensina-me a fingir que posso voltar no tempo
– Teach me how to pretend I can go back in time
P’ra poder fugir a este eterno silêncio
– P’ra be able to escape this eternal silence
Da tristeza que deixaste p’ra me assombrar
– The sadness you let haunt me
Aqui no teu lugar
– Here in your place

No espelho um homem só
– In the mirror one man only
Com mágoa no olhar
– With heartache in the eye
Porque sem ti ficou
– Because without you he was
Sem nada mais p’ra dar
– No more P’ra give

Os dias são iguais
– The days are the same
Nada mudou aqui
– Nothing has changed here
Sem ti p’ra me guiar
– Without You P’ra guide me
O que será de mim?
– What will become of me?

E no teu abraço é onde eu quero ficar
– And in your embrace is where I want to stay
Diz-me o que é que eu faço
– Tell me what I do
Se eu sei que não vais voltar
– If I know you’re not coming back

Diz-me como vivo sem te ter a meu lado
– Tell me how I live without having you by my side
Diz-me como sigo se estou preso ao passado
– Tell me how I follow if I’m stuck in the past
Não sentir a solidão que teima em ficar
– Do not feel the loneliness that insists on staying
Aqui no teu lugar
– Here in your place

Ensina-me a fingir que posso voltar no tempo
– Teach me how to pretend I can go back in time
P’ra poder fugir a este eterno silêncio
– P’ra be able to escape this eternal silence
Da tristeza que deixaste p’ra me assombrar
– The sadness you let haunt me
Aqui no teu lugar
– Here in your place

Ensina-me a ter forças p’ra lutar
– Teach me to have strength to fight
Quando a noite vem p’ra me abraçar
– When the night comes P’ra hug me
Se é mesmo o fim, só peço p’ra me dares
– If it’s really the end, I just ask you to give me
Apenas um sinal p’ra me guiar
– Just a sign P’ra guide me

Diz-me como vivo sem te ter a meu lado
– Tell me how I live without having you by my side
Diz-me como sigo se estou preso ao passado
– Tell me how I follow if I’m stuck in the past
Não sentir a solidão que teima em ficar
– Do not feel the loneliness that insists on staying
Aqui no teu lugar
– Here in your place

Ensina-me a fingir que posso voltar no tempo
– Teach me how to pretend I can go back in time
P’ra poder fugir a este eterno silêncio
– P’ra be able to escape this eternal silence
Da tristeza que deixaste p’ra me assombrar
– The sadness you let haunt me
Aqui no teu lugar
– Here in your place




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın