Vitinho Imperador – Volta Rapariga Portuguese Lyrics English Translations

Vai! (Vai!)
– Go! (Go!)
Isso é Vitinho Imperador
– This is Vitinho Imperador
É o novo som de paredão
– It’s the new wall sound
Vem que vem!
– Come on, Come on!

O nome da bala é Volta, Rapariga
– The name of the bullet is Volta, girl
Que já não aguento mais viver sem você
– That I can no longer live without you
Vem na pegada diferente, Vitinho Imperador, ó!
– It comes in a different footprint, Vitinho Imperador, O!

Tô aqui sofrendo na solidão
– I’m here suffering in solitude
Sem você tá difícil pra mim, tá fácil não
– Without you it’s hard for me, it’s easy no
Mas eu me afoguei no golpe dessa mulher
– But I drowned in the blow of this woman
Achei que poderia tirá-la o cabaré
– I thought I could get her out of the cabaret

A mulata é gostosa, ela é profissa demais
– The mulata is hot, she is too professional
Ela vem me seduzindo, rebola e senta pro pai
– She comes seducing me, rolls over and sits down for dad
Ela é envolvente, seduzente e a sentada diferente
– She is engaging, seductive and the sitting different
Mexe até com a tua mente, com ela a chapa é quente
– Stir even with your mind, with it the plate is hot

Ó, volta, rapariga
– Oh, come back, girl
Sem você tá complicado, tá difícil demais
– Without you it’s complicated, it’s too difficult
E que saudade daquela tua sentada pro pai
– And what a longing for that one of yours sitting for dad

Volta, rapariga
– Come back, girl
Com você é mais gostoso, eu deliro, fico louco
– With you it’s tastier, I’m delirious, I’m crazy
Você desce, me excita, manda eu colocar de novo
– You go down, turn me on, tell me to put again
Aquela nossa transa é gostosa demais
– That fuck of ours is too hot
Volta, rapariga
– Come back, girl

Volta, bebê!
– Come back, baby!
Se rapariga fosse flor, eu morava no jardim!
– If a girl was a flower, I’d live in the garden!
Isso é Vitinho Imperador, papai!
– That’s Little Emperor, dad!
É som de paredão!
– It’s wall sound!

Eu tô aqui sofrendo na solidão
– I’m here suffering in solitude
Sem você tá difícil pra mim, tá fácil não
– Without you it’s hard for me, it’s easy no
Mas eu me afoguei no golpe dessa mulher
– But I drowned in the blow of this woman
Achei que poderia tirá-la do cabaré
– I thought I could get her out of the cabaret.

A mulata é gostosa, ela é profissa’ demais
– The mulata is hot, she is too professional
Ela vem me seduzindo, rebola e senta pro pai
– She comes seducing me, rolls over and sits down for dad
Ela é envolvente, seduzente e a sentada diferente
– She is engaging, seductive and the sitting different
Mexe até com a tua mente, com ela a chapa é quente (óia!)
– Stir even with your mind, with it the plate is hot (ouch!)

Volta, rapariga
– Come back, girl
Sem você tá complicado, tá difícil demais
– Without you it’s complicated, it’s too difficult
E que saudade daquela tua sentada pro pai
– And what a longing for that one of yours sitting for dad

Volta, rapariga
– Come back, girl
Com você é mais gostoso, eu deliro, fico louco
– With you it’s tastier, I’m delirious, I’m crazy
Você desce, me excita, manda eu colocar de novo
– You go down, turn me on, tell me to put again
Aquela nossa transa é gostosa demais
– That fuck of ours is too hot
Volta, rapariga
– Come back, girl

Volta, rapariga
– Come back, girl
Sem você tá complicado, tá difícil demais
– Without you it’s complicated, it’s too difficult
E que saudade daquela tua sentada pro pai
– And what a longing for that one of yours sitting for dad

Volta, rapariga
– Come back, girl
Com você é mais gostoso, eu deliro, fico louco
– With you it’s tastier, I’m delirious, I’m crazy
Você desce, me excita, manda eu colocar de novo
– You go down, turn me on, tell me to put again
Aquela nossa transa é gostosa demais
– That fuck of ours is too hot
Volta, rapariga
– Come back, girl

Volta, bebê!
– Come back, baby!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın