Home / EO / Burna Boy – Rollercoaster (feat. J Balvin) La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Burna Boy – Rollercoaster (feat. J Balvin) La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

I don’t want you to dey waste my time
– Mi ne volas ke vi malŝparu mian tempon
I don’t wanna wait ’til it’s all over
– Mi ne volas atendi ĝis ĉio finiĝos
This life is a gift from the most high, Jah
– Ĉi tiu vivo estas donaco de la plej alta, Jah
That is why I’m thankful for all I have
– Tial mi estas dankema pro ĉio kion mi havas

‘Cause the fast life really ain’t all that
– Ĉar la rapida vivo vere ne estas ĉio tio
So now I try to be pure of heart
– Do nun mi provas esti pura de koro
No be like say I no dey shey normal
– Ne estu kiel diru mi ne estas normala
I just get better in Jah
– Mi nur pliboniĝas En Jah

Wetin I see for this life plenty
– Mi vidas por ĉi tiu vivo abunde
I keep am for my belly, rollercoaster
– Mi konservas por mia ventro, montara fervojo
People be like, “any”, rollercoaster
– Homoj estas kiel” iu ajn”, montara fervojo
My life now, rollercoaster
– Mia vivo nun, montara fervojo

Le go
– Iru
Gbe wan rin
– Mi volas rin
Gbe wan lo
– Ĉu vi volas
My head, oh (sakulu gbe gbe)
– Mia kapo, ho (sakulu gbe gbe)
My belly, oh (shoe gben gben)
– Mia ventro, ho (ŝuo gben gben)
My head, oh (Balenciaga)
– Mia kapo, ho (Balenciaga)
My belly, oh (‘Ge-‘Ge)
– Mia ventro, ho (‘Ge-‘ Ge)
My head, oh
– Mia kapo, ho

Como todo sube, también baja
– Como todo sube, tambi en baja
Pero la vida me protege de las malas
– Por la protekto de la malas
A veces creo que yo soy la hierba mala
– A veces creo ke vi sojas la hierba mala
Porque no muero aunque me tiren muchas bala’
– Porko neniu muero aunke me tiren muchas bala’

Y que me duela, pa’ recordar que estoy vivo
– Vi duelo, paĉjo, registristo, kiu vivas
Que me la gozo, pero también la he sufrido
– Ke mi estas la gozo, pero tambi espn la li sufrido
Que ni la fama ni la lana, me calman el frío
– Kiu ni la fama ni la lana, mi calman la fr …
Y la sonrisa de mi hijo me quita el escalofrío
– Kaj la sonrisa de mi hijo mi estas la escalofr eĥo

De mis emociones
– De miaj emocioj
Muchas palabras, pero pocas las acciones
– Muchas palabras, pero pocas la akcioj
Ya no vivo pendiente de las opiniones
– Ne vivu la opinioj
Ya me resbalan, solo quiero hacer canciones
– Mi estas resbalan, sola, kiu havas kancion

De mis emociones
– De miaj emocioj
Muchas palabras, pero pocas las acciones
– Muchas palabras, pero pocas la akcioj
Ya no vivo pendiente de las opiniones
– Ne vivu la opinioj
Ya me resbalan, solo quiero hacer canciones (De Medellín pa’ Nigeria)
– Jes mi resbalan, sola kiero hacer canciones (De Medell Espn Pa’ Niĝerio)

Dímelo si sientes que te ofendí
– D eŝmelo si sientes ke te ofendí
No siempre puedo estar feliz (así es la cosa)
– Neniu siempre puedo estar feliz (kielí es la cosa)
La gente está encima de mí (rollercoaster)
– La gente está encima de mí (montara fervojo)
Si arriba estás, rollercoaster
– Si arriba est lds, montara fervojo

My belly, oh
– Mia ventro, ho
My head, oh
– Mia kapo, ho
My belly, oh
– Mia ventro, ho
My head, oh
– Mia kapo, ho

I don’t want you to dey waste my time
– Mi ne volas ke vi malŝparu mian tempon
This life is a gift from the most high, Jah
– Ĉi tiu vivo estas donaco de la plej alta, Jah
That is why I’m thankful for all I have
– Tial mi estas dankema pro ĉio kion mi havas


Burna Boy
Etiketlendi: