Videoclip
Lírica
Don’t call me by my name
– No me llames por mi nombre
All of this is temporary
– Todo esto es temporal
Watch as I step away, for your sake
– Mira como me alejo, por tu bien
All of this is temporary
– Todo esto es temporal
Well, maybe I could hold you in the dark
– Bueno, tal vez podría abrazarte en la oscuridad
You won’t even notice me depart
– Ni siquiera notarás que me marcho
Secondhand thread in a secondhand bed with a second man’s head
– Hilo de segunda mano en una cama de segunda mano con la cabeza de un segundo hombre
Leavin’ through the door without a word
– Leavin ‘ a través de la puerta sin una palabra
You won’t even notice, little bird
– Ni siquiera te darás cuenta, pajarito
Better off dead, so I reckon I’m headed to Hell instead
– Mejor muerto, así que creo que me dirijo al Infierno en su lugar
So don’t wait for me, don’t wait for me, wait, ah
– Así que no me esperes, no me esperes, espera, ah
It’s not a happy ending
– No es un final feliz
Don’t wait for me, don’t wait for me, wait, ah
– No me esperes, no me esperes, espera, ah
It’s not a happy ending
– No es un final feliz
Jesus needed a three-day weekend
– Jesús necesitaba un fin de semana de tres días
To sort out all his bullshit, figure out the treason
– Para resolver toda su mierda, averiguar la traición
I’ve been searchin’ for a fortified defense
– He estado buscando una defensa fortificada
Four to five reasons
– De cuatro a cinco razones
But Jesus, you’ve got better lips than Judas
– Pero Jesús, tienes mejores labios que Judas
I could keep your bed warm, otherwise I’m useless
– Podría mantener tu cama caliente, de lo contrario soy inútil
I don’t really mean it, ’cause who the fuck would choose this
– Realmente no lo digo en serio, porque quién carajo elegiría esto
Well, maybe I could hold you in the dark
– Bueno, tal vez podría abrazarte en la oscuridad
You won’t even notice me depart
– Ni siquiera notarás que me marcho
Secondhand thread in a secondhand bed with a second man’s head
– Hilo de segunda mano en una cama de segunda mano con la cabeza de un segundo hombre
Leavin’ through the door without a word
– Leavin ‘ a través de la puerta sin una palabra
You won’t even notice, little bird
– Ni siquiera te darás cuenta, pajarito
Better off dead, so I reckon I’m headed to Hell instead
– Mejor muerto, así que creo que me dirijo al Infierno en su lugar
So don’t wait for me, don’t wait for me, wait, ah
– Así que no me esperes, no me esperes, espera, ah
It’s not a happy ending
– No es un final feliz
Don’t wait for me, don’t wait for me, wait, ah
– No me esperes, no me esperes, espera, ah
It’s not a happy ending
– No es un final feliz
Don’t wait for me, don’t wait for me, wait, ah
– No me esperes, no me esperes, espera, ah
It’s not a happy ending
– No es un final feliz
Don’t wait for me, don’t wait for me, wait, ah
– No me esperes, no me esperes, espera, ah
All of this is temporary
– Todo esto es temporal
All of this is temporary
– Todo esto es temporal
All of this is temporary
– Todo esto es temporal
All of this is temporary
– Todo esto es temporal
Dark, you won’t even notice me depart
– Oscuro, ni siquiera notarás que me alejo
Secondhand thread in a secondhand bed with a second man’s head
– Hilo de segunda mano en una cama de segunda mano con la cabeza de un segundo hombre
All of this is temporary
– Todo esto es temporal
All of this is temporary
– Todo esto es temporal
All of this is-
– Todo esto es-









