Videoclip
Lírica
All I ever wanted was a black Grand National
– Todo lo que siempre quise fue un Gran Nacional negro
Fuck being rational, give ’em what they ask for
– Joder, siendo racional, dales lo que piden
It’s not enough (Ayy)
– No es suficiente (Ayy)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Quedan pocos negros sólidos, pero no es suficiente
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Pocas perras realmente darán un paso, pero no es suficiente
Say you bigger than myself, but it’s not enough (Huh)
– Dices que eres más grande que yo, pero no es suficiente (Eh)
I get on they ass, yeah, somebody gotta do it
– Me subo al culo, sí, alguien tiene que hacerlo
I’ll make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it
– Voy a hacer que los negros locos, sí, alguien tiene que hacerlo
I’ll take the G pass, shit, watch a nigga do it
– Tomaré el pase G, mierda, mira a un negro hacerlo
Huh, we survived outside, all from the music, nigga, what?
– ¿Eh, sobrevivimos afuera, todo por la música, negro, qué?
They like, “What he on?”
– Les gusta, “¿Qué pasa con él?”
It’s the alpha and omega, bitch, welcome home
– Es el alfa y omega, perra, bienvenida a casa
This is not a song
– Esto no es una canción
This a revelation, how to get a nigga gone
– Esta es una revelación, cómo hacer que un negro se vaya
You need you a man, baby, I don’t understand, baby
– Necesitas un hombre, nena, no lo entiendo, nena
Pay your bill and make you feel protected like I can, baby
– Paga tu factura y haz que te sientas protegida como puedo, nena
Teach you somethin’ if you need correction, that’s the plan, baby
– Enseñarte algo si necesitas corrección, ese es el plan, nena
Don’t put your life in these weird niggas’ hands, baby (Woah)
– No pongas tu vida en las manos de estos extraños negros, cariño (Woah)
It’s not enough (Ayy)
– No es suficiente (Ayy)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Quedan pocos negros sólidos, pero no es suficiente
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Pocas perras realmente darán un paso, pero no es suficiente
Say you bigger than myself, but it’s not enough (Huh)
– Dices que eres más grande que yo, pero no es suficiente (Eh)
I get on they ass, yeah, somebody gotta do it
– Me subo al culo, sí, alguien tiene que hacerlo
I’ll make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it
– Voy a hacer que los negros locos, sí, alguien tiene que hacerlo
I’ll take the G pass, shit, watch a nigga do it
– Tomaré el pase G, mierda, mira a un negro hacerlo
Huh, we survived outside, all from the music, nigga, what?
– ¿Eh, sobrevivimos afuera, todo por la música, negro, qué?
Hey, turn his TV off
– Oye, apaga su televisor.
Ain’t with my type activities? Then don’t you get involved
– ¿No es con mis actividades tipo? Entonces no te involucres
Hey, what, huh, how many should I send? Send ’em all
– Oye, ¿qué, eh, cuántos debería enviar? Envíalos a todos
Take a risk or take a trip, you know I’m trippin’ for my dog
– Arriésgate o haz un viaje, sabes que estoy alucinando por mi perro
Who you with? Couple sergeants and lieutenants for the get back
– ¿Con quién estás? Pareja de sargentos y tenientes para el regreso
This revolution been televised, I fell through with the knick-knacks
– Esta revolución fue televisada, fracasé con las chucherías
Hey, young nigga, get your chili up, yeah, I meant that
– Oye, joven negro, levanta tu chile, sí, quise decir eso.
Hey, black out if they act out, yeah, I did that
– Oye, desmayarse si se portan mal, sí, lo hice.
Hey, what’s up, though?
– Oye, ¿qué pasa, sin embargo?
I hate a bitch that’s hatin’ on a bitch and they both hoes
– Odio a una perra que odia a una perra y ambas azadas
I hate a nigga hatin’ on them niggas and they both broke
– Odio a un negro odiando a los negros y ambos se rompieron.
If you ain’t coming for no chili, what you come for?
– Si no vienes sin chile, ¿a qué vienes?
Nigga feel like he entitled ’cause he knew me since a kid
– Nigga siente que tiene derecho porque me conocía desde niño
Bitch, I cut my granny off if she don’t see it how I see it, hm
– Perra, corté a mi abuela si ella no lo ve como yo lo veo, hm
Got a big mouth but he lack big ideas
– Tiene una boca grande pero le faltan grandes ideas
Send him to the moon, that’s just how I feel, yellin’
– Envíalo a la luna, así es como me siento, gritando
It’s not enough (Ayy)
– No es suficiente (Ayy)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Quedan pocos negros sólidos, pero no es suficiente
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Pocas perras realmente darán un paso, pero no es suficiente
Say you bigger than myself, but it’s not enough
– Dices que eres más grande que yo, pero no es suficiente
Huh
– Eh
Huh, huh
– Huh, huh
Hey
– Hola
Hey (Mustard on the beat, ho)
– Hey (Mostaza al ritmo, ho)
Mustard
– Mostaza
Niggas actin’ bad, but somebody gotta do it
– Los negros actúan mal, pero alguien tiene que hacerlo
Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it
– Tengo mi pie en el acelerador, pero alguien tiene que hacerlo
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Eh, apaga su televisor, apaga su televisor
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Eh, apaga su televisor, apaga su televisor
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Eh, apaga su televisor, apaga su televisor
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Eh, apaga su televisor, apaga su televisor
Ain’t no other king in this rap thing, they siblings
– No hay otro rey en esto del rap, ellos hermanos
Nothing but my children, one shot, they disappearin’
– Nada más que mis hijos, un disparo, desaparecen
I’m in the city where the flag be gettin’ thrown like it was pass interference
– Estoy en la ciudad donde la bandera se lanza como si fuera interferencia de pase
Padlock around the building
– Candado alrededor del edificio
Crash, pullin’ up in unmarked truck just to play freeze tag
– Choca, sube a un camión sin marcar solo para jugar a freeze tag
With a bone to pick like it was sea bass
– Con un hueso para recoger como si fuera lubina
So when I made it out, I made about 50K from a show
– Entonces, cuando salí, gané alrededor de 50K de un programa.
Tryna show niggas the ropes before they hung from a rope
– Intenta mostrarle a los negros las cuerdas antes de que cuelguen de una cuerda
I’m prophetic, they only talk about it how I get it
– Soy profético, solo hablan de eso como yo lo entiendo
Only good for saving face, seen the cosmetics
– Solo es bueno para salvar la cara, visto los cosméticos
How many heads I gotta take to level my aesthetics?
– ¿Cuántas cabezas tengo que tomar para nivelar mi estética?
Hurry up and get your muscle up, we out the plyometric
– Date prisa y levanta los músculos, sacamos el pliométrico
Nigga ran up out of luck soon as I upped the highest metric
– Nigga se quedó sin suerte tan pronto como subí la métrica más alta
The city just made it sweet, you could die, I bet it
– La ciudad simplemente lo hizo dulce, podrías morir, apuesto a que
They mouth get full of deceit, let these cowards tell it
– La boca se llena de engaños, deja que estos cobardes lo digan
Walk in New Orleans with the etiquette of LA, yellin’
– Camine por Nueva Orleans con la etiqueta de Los Ángeles, gritando
Mustard (Ah, man)
– Mostaza (Ah, hombre)
Niggas actin’ bad, but somebody gotta do it
– Los negros actúan mal, pero alguien tiene que hacerlo
Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it
– Tengo mi pie en el acelerador, pero alguien tiene que hacerlo
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Eh, apaga su televisor, apaga su televisor
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Eh, apaga su televisor, apaga su televisor
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Eh, apaga su televisor, apaga su televisor
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Eh, apaga su televisor, apaga su televisor
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– La mierda se vuelve loca, aterradora, espeluznante, hilarante
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Loco, aterrador, espeluznante, hilarante
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– La mierda se vuelve loca, aterradora, espeluznante, hilarante
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Loco, aterrador, espeluznante, hilarante
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– La mierda se vuelve loca, aterradora, espeluznante, hilarante
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Loco, aterrador, espeluznante, hilarante
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– La mierda se vuelve loca, aterradora, espeluznante, hilarante
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Loco, aterrador, espeluznante, hilarante









