Home / ES / Lil Baby – 5AM Ingl Lírica & Español Traducción

Lil Baby – 5AM Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

(Wheezy outta here)
– (Wheezy fuera de aquí)

How you managed to get everything you want and still ain’t happy?
– ¿Cómo te las arreglaste para conseguir todo lo que querías y aún así no eres feliz?
Half of me done died, the other half alive, I’m tryna balance it
– La mitad de mí murió, la otra mitad viva, estoy tratando de equilibrarlo.
Granny said if it’s worth something to you, then it’s worth the challenge
– La abuela dijo que si valía algo para ti, entonces valía la pena el desafío.
Crashin’ out for nothin’ don’t make no sense, I never understand it
– Estrellarme por nada no tiene sentido, nunca lo entiendo
I got rich but I got love, I’m still on dope, that shit be damagin’
– Me hice rico, pero tengo amor, todavía estoy drogado, esa mierda será dañina
Know my actions gon’ affect us all, I’m thinking for the family
– Sé que mis acciones nos afectarán a todos, estoy pensando por la familia
Bro know we got somethin’ to talk ’bout but he don’t wanna call me
– Hermano, sé que tenemos algo de qué hablar, pero él no quiere llamarme
I gave everything up for this shit, I gotta go the hardest
– Lo dejé todo por esta mierda, tengo que ir lo más duro
I did everything for that lil’ bitch, she played me, left me heartless
– Hice todo por esa pequeña perra, ella jugó conmigo, me dejó sin corazón
I know they wouldn’t do the same for me, I keep it real regardless
– Sé que ellos no harían lo mismo por mí, lo mantengo real independientemente
Five in the mornin’, just me and a ‘Rari, don’t know where I’m goin’
– Cinco de la mañana, solo yo y un ‘Rari, no sé a dónde voy’
Thinkin’ ’bout all this shit, honestly, I don’t know how I be doin’ this
– Pensando en toda esta mierda, honestamente, no se como estaré haciendo esto
Can’t be vulnerable, who I’m gon’ talk to when I’m going through it?
– ¿No puedes ser vulnerable, con quién hablaré cuando esté pasando por eso?
Am I delusional? Keep tellin’ myself that it’s all good
– ¿Estoy delirando? Sigue diciéndome a mí mismo que todo está bien
All I know is survival and dollars, I come from the hood
– Todo lo que sé es supervivencia y dólares, vengo del barrio
Can’t be fuckin’ with that nothing at all, they couldn’t even if they could
– No pueden estar jodiendo con eso, nada en absoluto, no podrían ni siquiera si pudieran
Know the rules in this shit, it ain’t good, if it ain’t on the wood
– Conoce las reglas en esta mierda, no es bueno, si no está en la madera
All I got is my word, If I told you I got you, you good
– Todo lo que tengo es mi palabra, si te dijera que te tengo, eres bueno
Ain’t it crazy how they tryna play me, like I ain’t the one?
– ¿No es una locura cómo intentan interpretarme, como si yo no fuera el indicado?
Never said it, but you know without me, this shit wouldn’t be none
– Nunca lo dije, pero sabes que sin mí, esta mierda no sería nada.
I got feds on my trails, they be trying to connect me to dumb shit
– Tengo federales en mis senderos, están tratando de conectarme con tonterías.
I got lawyers behind me, I’m ready to tell them, “Come on”
– Tengo abogados detrás de mí, estoy listo para decirles: “Vamos”.
I’m a gangster, I’m ready whenever, forever, I’m on it
– Soy un gángster, estoy listo cuando sea, para siempre, estoy en ello
Bronem died I’m still feelin’ inside of my chest and my stomach
– Bronem murió Todavía me siento dentro de mi pecho y mi estómago
Even my mama be askin’ me “Where is the album? We want it”
– Incluso mi mamá me preguntará “¿Dónde está el álbum? Lo queremos”
Had to get on my business and tighten up on my mental, I’m coming
– Tuve que ponerme a trabajar y endurecer mi mente, ya voy.

Niggas be direspectin’ me in respect
– Niggas direspectin ‘ mí en el respeto
Like I ain’t the one who gave these niggas the motive to get up and get it (Wheezy outta here)
– Como si yo no fuera el que les dio a estos negros el motivo para levantarse y conseguirlo (Wheezy fuera de aquí)
Baby
– Bebé


Lil Baby
Etiketlendi: