Videoclip
Lírica
Cook that shit up, Quay
– Cocina esa mierda, Quay
Go to lunch in the Jewish community (Yeah)
– Ir a almorzar en la comunidad judía (Sí)
I wouldn’t tell on the bros with immunity (Nah)
– No le diría a los hermanos con inmunidad (Nah)
Playin’ victim, that shit ain’t gon’ ruin me
– Jugando víctima, esa mierda no me va a arruinar
I’m the only now that outdo me
– Soy el único ahora que me supera
I got hoes by the group tryna do me
– Tengo azadas por el grupo tryna do me
My life like a movie, get head in the water
– Mi vida como una película, meter la cabeza en el agua
Don’t gotta put in no work, I send orders
– No tengo que hacer ningún trabajo, envío órdenes
This shit done got serious
– Esta mierda hecha se puso seria
Them millions come plural, I’m living by morals
– Los millones vienen en plural, estoy viviendo por la moral
We swipe ’em, ain’t keepin’, no Dora Explorer
– Los deslizamos, no los guardamos, no Dora Explorer
I’m young and I’m turnt, I got bitches galore
– Soy joven y estoy turnt, tengo perras en abundancia
My baby, my whip cost two-fifty, I’m splurgin’
– Mi bebé, mi látigo costó dos cincuenta, estoy derrochando
Got five million cash just in case of emergency
– Tengo cinco millones en efectivo en caso de emergencia
My young niggas kill, get away, they be purgin’
– Mis jóvenes negros matan, se escapan, se purgan
It happened like this, I ain’t do it on purpose
– Sucedió así, no lo hago a propósito
I’m working my move, nigga, which one of you workin’?
– Estoy trabajando en mi movimiento, negro, ¿cuál de ustedes está trabajando?
I turned on my crew, bought a coupe off of verses
– Encendí a mi equipo, compré un cupé de versos
I’m tired of these strippers
– Estoy cansado de estas strippers
I’m going at nurses and doctors and dentists
– Voy a enfermeras, médicos y dentistas
You started, I finished, I told you we with it
– Tú empezaste, yo terminé, yo te lo dije
My word is like gold to my city
– Mi palabra es como el oro para mi ciudad
I tell ’em to go, they gon’ get it
– Les digo que se vayan, lo conseguirán
I heard that you froze when they hit it
– Escuché que te congelaste cuando lo golpearon
Putting these hoes in the business, you know that you tripping
– Poniendo estas azadas en el negocio, sabes que estás tropezando
I tell ’em no, they gon’ listen
– Les digo que no, que van a escuchar
Knowin’ these niggas be sweet and some bitches, I’m different
– Sabiendo que estos negros son dulces y algunas perras, soy diferente
She tryna leave me, I’m low down
– Ella trata de dejarme, estoy abajo
I hang with savages, don’t bring your ho ’round
– Me quedo con los salvajes, no traigas tu ronda
I’m going bougie, I’m switchin’ my profile
– Me voy a bougie, estoy cambiando mi perfil
All of my cars get delivered with no miles
– Todos mis autos se entregan sin millas
They think they do and we don’t, I don’t know how
– Ellos piensan que lo hacen y nosotros no, no se como
Run through the load, call the plug, I need more pounds
– Corre a través de la carga, llama al enchufe, necesito más libras
I put on drip every day from the floor up
– Me pongo goteo todos los días desde el piso hacia arriba
I’m getting sick of this shit, pour some more up, yeah
– Me estoy cansando de esta mierda, verter un poco más, sí
Cullinan shot in, my driver named Solid
– Cullinan disparó, mi conductor se llama Solid
I keep him on point, make sure nobody follow us
– Lo mantengo en el punto, me aseguro de que nadie nos siga
I got a Glock with a shot that can stop a truck
– Tengo una Glock con un disparo que puede detener un camión
I get the money eight ways like an octopus
– Consigo el dinero de ocho maneras como un pulpo
No way in hell I’ma give all these choppers up
– De ninguna manera en el infierno voy a entregar todos estos helicópteros
Team full of players, ain’t nobody stopping us
– Equipo lleno de jugadores, nadie nos detiene
He out of line, give a fuck, then we poppin’ him
– Se sale de la línea, le importa un carajo, luego lo reventamos
Been raisin’ hell, back in school, I was popular, yeah
– He pasado un infierno de pasas, en la escuela, era popular, sí
All of my hoes get facials, face me
– Todas mis azadas reciben tratamientos faciales, me enfrentan
Make her my bitch too much, she lazy
– Hazla mi perra demasiado, ella perezosa
I was thinking prices too high, then I raised ’em
– Estaba pensando que los precios eran demasiado altos, luego los subí
Shit in my bank account gettin’ outrageous
– Mierda en mi cuenta bancaria poniéndose escandalosa
Niggas smellin’ like that, had to switch up my fragrance
– Niggas oliendo así, tuve que cambiar mi fragancia
And I’m sending out shots if the fouls get flagrant
– Y estoy enviando tiros si las faltas se vuelven flagrantes
Switch up my route to the house, had to change it
– Cambiar mi ruta a la casa, tuvo que cambiarlo
Still with the shit, I forget that I’m famous
– Aún con la mierda, me olvido de que soy famoso
She tryna leave me, I’m low down
– Ella trata de dejarme, estoy abajo
I hang with savages, don’t bring your ho ’round
– Me quedo con los salvajes, no traigas tu ronda
I’m going bougie, I’m switchin’ my profile
– Me voy a bougie, estoy cambiando mi perfil
All of my cars get delivered with no miles
– Todos mis autos se entregan sin millas
They think they do and we don’t, I don’t know how
– Ellos piensan que lo hacen y nosotros no, no se como
Run through the load, call the plug, I need more pounds
– Corre a través de la carga, llama al enchufe, necesito más libras
I put on drip every day from the floor up
– Me pongo goteo todos los días desde el piso hacia arriba
I’m getting sick of this shit, pour some more up, yeah
– Me estoy cansando de esta mierda, verter un poco más, sí
She tryna leave me, I’m low down
– Ella trata de dejarme, estoy abajo
I hang with savages, don’t bring your ho ’round
– Me quedo con los salvajes, no traigas tu ronda
I’m going bougie, I’m switchin’ my profile
– Me voy a bougie, estoy cambiando mi perfil
All of my cars get delivered with no miles
– Todos mis autos se entregan sin millas
They think they do and we don’t, I don’t know how
– Ellos piensan que lo hacen y nosotros no, no se como
Run through the load, call the plug, I need more pounds
– Corre a través de la carga, llama al enchufe, necesito más libras
I put on drip every day from the floor up
– Me pongo goteo todos los días desde el piso hacia arriba
I’m getting sick of this shit, pour some more up, yeah
– Me estoy cansando de esta mierda, verter un poco más, sí
I’m getting sick of this shit, pour some more up
– Me estoy cansando de esta mierda, verter un poco más
I put on drip every day from the floor up
– Me pongo goteo todos los días desde el piso hacia arriba
I’m getting sick of this shit, pour some more up
– Me estoy cansando de esta mierda, verter un poco más
I put on drip every day
– Me pongo goteo todos los días









