Videoclip
Lírica
Bad bitches run the world, let me make it clear
– Las perras malas manejan el mundo, déjame dejarlo en claro
When I leave Juice WRLD, I’m back to pink hair
– Cuando deje Juice WRLD, volveré al cabello rosado
(Haha, Max Lord in this bitch preachin’, haha)
– (Jaja, Max Lord en esta perra predicando, jaja)
(Gezin)
– (Gezin)
(Fuck the blunt up, haha, yeah)
– (A la mierda el contundente, jaja, sí)
I’m on marijuana (Marijuana)
– Estoy con marihuana (Marihuana)
My lean plug said he’ll be here in a second (Pull up)
– Mi enchufe delgado dijo que estará aquí en un segundo (tire hacia arriba)
I’m gettin’ high, I’m feelin’ restless (I’m sad)
– Me estoy drogando, me siento inquieto (estoy triste)
Feel like I’m finna die (R.I.P.)
– Siento que soy finna die (R. I. P.)
Fuck the blunt up, then fuck your momma (Uh-huh)
– A la mierda el contundente, luego a la mierda con tu mamá (Uh-huh)
My VVS cold like an arctic tundra
– Mi VVS frío como una tundra ártica
The .40 on me, woah, you don’t want no problems
– El .40 en mí, woah, no quieres problemas
And you best proceed with some caution, yeah
– Y es mejor proceder con cierta precaución, sí
This song for the girl with the blonde hair
– Esta canción para la chica con el pelo rubio
Suck me up good, give me Becky like, “Yeah”
– Chúpame bien, dame a Becky como, ” Sí”
She ride it like, “Yeah,” in a Versace chair
– Ella lo monta como, “Sí, ” en una silla Versace
Her boyfriend heated like a grill, no Hibachi, yeah
– Su novio se calentó como una parrilla, sin Hibachi, sí
This Young Money ENT
– Este Joven Dinero ENT
Fuck a negative Nancy
– A la mierda una Nancy negativa
I’m still ballin’, I’m still ballin’, NBA on TNT
– Todavía estoy bailando, todavía estoy bailando, NBA en TNT
Came through drippin’, D&G
– Llegó a través de drippin’, D & amp; G
Always duckin’ TMZ
– Siempre esquivando TMZ
Flow still need that EMT
– Flow todavía necesita ese EMT
Tell her get at me and see
– Dile que se acerque a mí y vea
I’m the topper-topper
– Yo soy el topper-topper
Bitches is a Khan like Chaka
– Perras es un Khan como Chaka
I get it before they cop it
– Lo entiendo antes de que lo cop
Always been that type of shopper
– Siempre he sido ese tipo de comprador
And I never tell a lie, I just put one in the sky
– Y nunca digo una mentira, solo pongo una en el cielo
I just popped me a transformer, gettin’ money ’til we die
– Acabo de hacerme estallar un transformador, obteniendo dinero hasta que muramos
‘Til we die, we gon’ be fly, made a milli’ in Shanghai
– ‘Hasta que muramos, vamos a volar, ganaremos un milli’ en Shanghai
I don’t need job applications for that pressure I apply
– No necesito solicitudes de empleo para esa presión que aplico
That is why they gotta lie, that is just how they get by
– Por eso tienen que mentir, así es como se las arreglan.
But my flow still gon’ be wavy, and your flow still gon’ be dry
– Pero mi flujo aún será ondulado, y tu flujo aún estará seco
I done fucked the world up in ten short years
– Terminé de joder al mundo en diez cortos años.
Had teachers like Weezy F. and been all ears
– Tenía maestros como Weezy F. y era todo oídos
Lose studs that’s VVS, then get more pairs
– Pierde tachuelas que son VVS, luego obtén más pares
They been prayin’ on my downfall, still need more prayers
– Han estado rezando por mi caída, todavía necesitan más oraciones
I’ma fuck the bag up and fuck your daddy
– Me follaré la bolsa y follaré a tu papá.
I’ma stay up like I popped three Addys
– Me quedaré despierto como si apareciera tres Addys
Girl with the blonde hair, they call me Barbie
– Chica con el pelo rubio, me llaman Barbie
Now let’s get faded and have a party, yeah
– Ahora vamos a desvanecernos y tener una fiesta, sí
If you got that bomb, put your hands in the air
– Si tienes esa bomba, pon tus manos en el aire.
Bad bitches run the world, let me make it clear
– Las perras malas manejan el mundo, déjame dejarlo en claro
When I leave Juice WRLD, I’m back to pink hair
– Cuando deje Juice WRLD, volveré al cabello rosado
Catch me somewhere fuckin’ a blunt up
– Atrápame en algún lugar jodidamente contundente
And fuckin’ on your momma
– Y jodiendo con tu mamá
Fuck the blunt up, then fuck your momma (Uh-huh)
– A la mierda el contundente, luego a la mierda con tu mamá (Uh-huh)
My VVS cold like a arctic tundra
– Mi VVS frío como una tundra ártica
The .40 on me, woah, you don’t want no problems
– El .40 en mí, woah, no quieres problemas
And you best proceed with some caution, yeah
– Y es mejor proceder con cierta precaución, sí
This song for the girl with the blonde hair
– Esta canción para la chica con el pelo rubio
Suck me up good, give me Becky like, “Yeah”
– Chúpame bien, dame a Becky como, ” Sí”
She ride it like, “Yeah,” in a Versace chair
– Ella lo monta como, “Sí, ” en una silla Versace
Her boyfriend heated like a grill, no Hibachi, yeah
– Su novio se calentó como una parrilla, sin Hibachi, sí
I’m high as hell, mind everywhere
– Estoy drogado como el infierno, mente en todas partes
Still mind over matter
– Todavía la mente sobre la materia
Pockets gettin’ fatter
– Bolsillos engordando
Elevate like a ladder
– Elevarse como una escalera
Thirty in that .40 make you percolate like a dancer
– Treinta en eso .40 te hacen percolar como una bailarina
I’m colder than the North Pole, Blitzen and Prancer
– Soy más frío que el Polo Norte, Blitzen y Prancer
She say she from the strip pole, she a dirty dancer
– Ella dice que desde el poste de striptease, ella es una bailarina sucia.
Her ex-nigga too low, she don’t got no standards
– Su ex-nigga demasiado bajo, ella no tiene estándares
He ain’t right
– Él no tiene razón
You don’t live a better life
– No vives una vida mejor
Run it up like Jerry Rice
– Corre como Jerry Rice
I don’t gotta say it twice
– No tengo que decirlo dos veces
This is real life
– Esta es la vida real
Your nigga is Fisher-Price
– Tu negro es Fisher-Price
Now you read minds
– Ahora lees la mente
You was thinkin’ ’bout how I’m that nigga, right?
– Estabas pensando en cómo soy ese negro, ¿verdad?
Fuck the blunt up, then fuck your momma (Uh-huh)
– A la mierda el contundente, luego a la mierda con tu mamá (Uh-huh)
My VVS cold like a arctic tundra
– Mi VVS frío como una tundra ártica
The .40 on me, woah, you don’t want no problems
– El .40 en mí, woah, no quieres problemas
And you best proceed with some caution, yeah
– Y es mejor proceder con cierta precaución, sí
This song for the girl with the blonde hair
– Esta canción para la chica con el pelo rubio
Suck me up good, give me Becky like, “Yeah”
– Chúpame bien, dame a Becky como, ” Sí”
She ride it like, “Yeah,” in a Versace chair
– Ella lo monta como, “Sí, ” en una silla Versace
Her boyfriend heated like a grill, no Hibachi, yeah
– Su novio se calentó como una parrilla, sin Hibachi, sí
Said he want the pretty girl with the blonde hair
– Dijo que quería a la chica guapa con el pelo rubio
Fatty on the Max like some Nike Air
– Gordo al máximo como un Nike Air
Fuck his last girl ’cause I am her nightmare
– Que se joda su última chica porque yo soy su pesadilla
Lookin’ this good shouldn’t even be fair
– Lookin ‘ this good ni siquiera debería ser justo
Said he want the pretty girl with the blonde hair
– Dijo que quería a la chica guapa con el pelo rubio
Fatty on the Max like some Nike Air
– Gordo al máximo como un Nike Air
Fuck his last girl ’cause I am her nightmare
– Que se joda su última chica porque yo soy su pesadilla
Lookin’ this good shouldn’t even be—
– Lookin ‘ this good ni siquiera debería ser—
Fuck the girls that just hate on baddies
– A la mierda las chicas que odian a los malos
Shout the bad bitches that act all bratty
– Grita a las perras malas que actúan como malcriadas
Nothin’ but all this designer on me
– Nada más que todo este diseñador en mí
All of my niggas throwin’ up gang signs for me
– Todos mis negros arrojando señales de pandillas por mí









