Videoclip
Lírica
Baby, baby
– Nena, nena
Love me, baby
– Ámame, nena
Baby
– Bebé
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
I rolled up all my problems
– Enrollé todos mis problemas
And then I smoked about it
– Y luego fumé sobre eso
I could’ve called my mom up
– Podría haber llamado a mi mamá.
I’d rather fuck about it
– Prefiero joderlo.
Addicted to the drama
– Adicta al drama
Scorsese baby daddy
– Papá del bebé Scorsese
Woah, woah, oh-oh, woah, oh
– Woah, woah, oh-oh, woah, oh
Oh, uh-huh, right there, just a little further down
– Oh, uh-huh, justo ahí, un poco más abajo
Oh, uh-huh, got a brand new reason to spiral out
– Oh, uh-huh, tengo una nueva razón para salir en espiral
Oh, uh-huh, in a bad mood, baby, come work me out
– Oh, uh-huh, de mal humor, nena, ven a ejercitarme
Oh, uh-huh, I’ma crash out, baby, don’t slow me down
– Oh, uh-huh, me caeré, nena, no me frenes el ritmo.
I hate to be the one (Be the one)
– Odio ser el indicado (Ser el indicado)
Hate to be the one doing the most
– Odio ser el que más hace
That’s what it takes, though
– Sin embargo, eso es lo que se necesita
So can you be the one? (Be the one)
– Entonces, ¿puedes ser tú el elegido? (Sé el indicado)
Can you be the one to love me for
– ¿Puedes ser tú quien me ame?
You love me for it
– Me amas por eso
I would pretend to do my favorite man, he’d call me tasty
– Fingiría hacer mi hombre favorito, él me llamaría sabroso
Period is late again, I wonder if I cooked a baby
– El período se retrasa de nuevo, me pregunto si cociné un bebé
One day, I’ll understand all that it takes to be a lady
– Un día, entenderé todo lo que se necesita para ser una dama
Woah, woah, oh-oh, woah, oh
– Woah, woah, oh-oh, woah, oh
Oh, uh-huh, right there, yeah, just a little further down
– Oh, uh-huh, justo ahí, sí, un poco más abajo
Oh, uh-huh, got a brand new reason to spiral out
– Oh, uh-huh, tengo una nueva razón para salir en espiral
Oh, uh-huh, on the edge already, don’t push me now
– Oh, uh-huh, al límite ya, no me presiones ahora
Oh, uh-huh, I’ma crash out, baby, don’t slow me down
– Oh, uh-huh, me caeré, nena, no me frenes el ritmo.
I hate to be the one (Be the one)
– Odio ser el indicado (Ser el indicado)
Hate to be the one doing the most
– Odio ser el que más hace
That’s what it takes, though
– Sin embargo, eso es lo que se necesita
So can you be the one? (Be the one)
– Entonces, ¿puedes ser tú el elegido? (Sé el indicado)
Can you be the one to love me for
– ¿Puedes ser tú quien me ame?
You love me for it
– Me amas por eso
You love me for it
– Me amas por eso
I know you love me for it
– Sé que me amas por eso









