Home / ES / Timbaland – Give It to Me (feat. Justin Timberlake & Nelly Furtado) Ingl Lírica & Español Traducción

Timbaland – Give It to Me (feat. Justin Timberlake & Nelly Furtado) Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Is it going, is it going, is it going, is it going?
– ¿Se va, se va, se va, se va?
I don’t know what you’re looking for
– No se lo que estas buscando

I’m the type of girl that’ll look you dead in the eye, eye
– Soy el tipo de chica que te mirará muerta a los ojos, a los ojos
I’m real as they come if you don’t know why I’m fly-y-y-y-y
– Soy real como vienen si no sabes por qué estoy volando y-y-y-y
I seen you to try switch it up, but girl, you ain’t that dope
– Te vi para intentar cambiarlo, pero chica, no eres esa droga
I’m the Wonder Woman, let me go get my rope
– Soy la Mujer Maravilla, déjame coger mi cuerda
I’m a supermodel and mommy, sí, mami
– Soy una supermodelo y mami, sí, mami
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
– Amnistía Internacional, de Bangkok a Montauk bajo llave
Love my ass and my abs in the video called “Promiscuous”
– Amo mi culo y mis abdominales en el video llamado “Promiscuo”
My style is ri-dic-dic-diculous-ulous-ulous
– Mi estilo es ri-dic-dic-diculous-ulous-ulous

If you see us in the club, we’ll be acting real nice
– Si nos ves en el club, actuaremos muy bien
If you see us on the floor, you’ll be watching all night
– Si nos ves en el suelo, estarás mirando toda la noche
We ain’t here to hurt nobody
– No estamos aquí para lastimar a nadie
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Así que dámelo, dámelo, dámelo)
Wanna see you work your body
– Quiero verte trabajar tu cuerpo
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Así que dámelo, dámelo, dámelo)

When Timbo’ is in the party everybody put up their hands
– Cuando Timbo está en la fiesta, todos levantan la mano
I get a half a mill’ for my beats, you get a couple gra-a-and
– Recibo medio millón por mis ritmos, tú obtienes un par de gra-a-y
Never gon’ see the day that I ain’t got the upper hand
– Nunca veré el día en que no tenga la ventaja
I’m respected from Californ-I-A way down to Japan
– Soy respetado de California, un camino hacia Japón
I’m a real producer, and you just a piano man
– Soy un verdadero productor, y tú solo un pianista
Your songs don’t top the charts, I heard ’em, I’m not a fa-a-an
– Tus canciones no encabezan las listas, las escuché, no soy un fa-a-an
Niggas talkin’ greasy, I’m the one that gave them they chance
– Negros hablando grasientos, yo soy el que les dio la oportunidad
Somebody need to tell ’em that they can’t do it like I can
– Alguien tiene que decirles que no pueden hacerlo como yo

If you see us in the club, we’ll be acting real nice
– Si nos ves en el club, actuaremos muy bien
If you see us on the floor, you’ll be watchin all night
– Si nos ves en el suelo, estarás vigilando toda la noche
We ain’t here to hurt nobody
– No estamos aquí para lastimar a nadie
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Así que dámelo, dámelo, dámelo)
Wanna see you work your body
– Quiero verte trabajar tu cuerpo
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Así que dámelo, dámelo, dámelo)

Could you speak up and stop mu-mumbling? I don’t think you came in clear
– ¿Podrías hablar y dejar de murmurar? No creo que hayas entrado.
When you’re sittin’ on the top, it’s hard to hear you from way up here
– Cuando estás sentado en la cima, es difícil oírte desde aquí arriba
Now I saw you tryna act cute on TV, “Just let me clear the air”
– Ahora te vi tratando de actuar lindo en la televisión, “Solo déjame despejar el aire”
We missed you on the charts last week, damn, that’s right, you wasn’t there
– Te extrañamos en las listas la semana pasada, maldita sea, así es, no estabas allí
If s-sexy never left, then why is everybody on my shi-i-it?
– Si s-sexy nunca se fue, ¿por qué todos están en mi shi-i-it?
Don’t hate on me just because you didn’t come up with it
– No me odies solo porque no se te ocurrió
So if you see us in the club, go on and walk the other way
– Así que si nos ves en el club, sigue y camina hacia el otro lado
‘Cause our run will never be over, not at least until we say
– Porque nuestra carrera nunca terminará, no al menos hasta que digamos

If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Si nos ves en el club, actuaremos muy bien
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Si nos ves en el suelo estarás mirando toda la noche
We ain’t here to hurt nobody
– No estamos aquí para lastimar a nadie
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Así que dámelo, dámelo, dámelo)
Wanna see you work your body
– Quiero verte trabajar tu cuerpo
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Así que dámelo, dámelo, dámelo)

If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Si nos ves en el club, actuaremos muy bien
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Si nos ves en el suelo estarás mirando toda la noche
We ain’t here to hurt nobody
– No estamos aquí para lastimar a nadie
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Así que dámelo, dámelo, dámelo)
Wanna see you work your body
– Quiero verte trabajar tu cuerpo
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Así que dámelo, dámelo, dámelo)

If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Si nos ves en el club, actuaremos muy bien
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Si nos ves en el suelo estarás mirando toda la noche
We ain’t here to hurt nobody
– No estamos aquí para lastimar a nadie
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Así que dámelo, dámelo, dámelo)
Wanna see you work your body
– Quiero verte trabajar tu cuerpo
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Así que dámelo, dámelo, dámelo)


Timbaland
Etiketlendi: