Videoclip
Lírica
State of emergency
– Estado de emergencia
Yeah! Yeah!
– ¡Sí! ¡Sí!
Yeah! Yeah!
– ¡Sí! ¡Sí!
Remember the time, baby?
– ¿Recuerdas la hora, cariño?
Yeah! Yeah!
– ¡Sí! ¡Sí!
I ain’t got no money
– No tengo dinero
I ain’t got no car to take you on a date
– No tengo coche para llevarte a una cita
I can’t even buy you flowers
– Ni siquiera puedo comprarte flores
But together we could be the perfect soulmates
– Pero juntos podríamos ser las almas gemelas perfectas
Talk to me girl
– Háblame chica
Oh, baby, it’s alright now, you ain’t gotta flaunt for me
– Oh, nena, está bien ahora, no tienes que hacer alarde de mí
If we go Dutch, you can still touch my love, it’s free
– Si nos volvemos holandeses, aún puedes tocar mi amor, es gratis
We can work without the perks just you and me
– Podemos trabajar sin las ventajas solo tú y yo
Thug it out ’til we get it right
– Matón hasta que lo hagamos bien
Baby if you strip, you can get a tip
– Bebé, si te tiras, puedes recibir una propina
‘Cause I like you just the way you are
– Porque me gustas tal como eres
I’m about to strip and I’m well equipped
– Estoy a punto de desnudarme y estoy bien equipado
Can you handle me the way I are
– Puedes manejarme como soy
I don’t need the G’s or the car keys
– No necesito las G o las llaves del coche
Boy I like you just the way you are
– Chico, me gustas tal como eres
And let me see ya strip, you can get a tip
– Y déjame verte desnudarte, puedes conseguir una propina
‘Cause I like, I like, I like…
– Porque me gusta, me gusta, me gusta…
I ain’t got no Visa
– No tengo visa
I ain’t got no Red American Express
– No tengo un American Express rojo
We can’t go nowhere exotic
– No podemos ir a ninguna parte exótica
It don’t matter ’cause I’m the one that loves you best
– No importa porque yo soy el que más te ama
Talk to me girl
– Háblame chica
Oh, baby, it’s alright now, you ain’t gotta flaunt for me
– Oh, nena, está bien ahora, no tienes que hacer alarde de mí
If we go Dutch, you can still touch my love, it’s free
– Si nos volvemos holandeses, aún puedes tocar mi amor, es gratis
We can work without the perks just you and me
– Podemos trabajar sin las ventajas solo tú y yo
Thug it out ’til we get it right
– Matón hasta que lo hagamos bien
Baby if you strip, you can get a tip
– Bebé, si te tiras, puedes recibir una propina
‘Cause I like you just the way you are
– Porque me gustas tal como eres
I’m about to strip and I’m well equipped
– Estoy a punto de desnudarme y estoy bien equipado
Can you handle me the way I are
– Puedes manejarme como soy
I don’t need the G’s or the car keys
– No necesito las G o las llaves del coche
Boy I like you just the way you are
– Chico, me gustas tal como eres
And let me see ya strip, you can get a tip
– Y déjame verte desnudarte, puedes conseguir una propina
‘Cause I like, I like, I like…
– Porque me gusta, me gusta, me gusta…
Baby if you strip, you can get a tip
– Bebé, si te tiras, puedes recibir una propina
‘Cause I like you just the way you are
– Porque me gustas tal como eres
I’m about to strip and I’m well equipped
– Estoy a punto de desnudarme y estoy bien equipado
Can you handle me the way I are?
– ¿Puedes manejarme como soy?
I don’t need the G’s or the car keys
– No necesito las G o las llaves del coche
Boy I like you just the way you are
– Chico, me gustas tal como eres
And let me see ya strip, you can get a tip
– Y déjame verte desnudarte, puedes conseguir una propina
‘Cause I like you just the way you are
– Porque me gustas tal como eres
Baby if you strip, you can get a tip
– Bebé, si te tiras, puedes recibir una propina
‘Cause I like you just the way you are
– Porque me gustas tal como eres
I’m about to strip and I’m well equipped
– Estoy a punto de desnudarme y estoy bien equipado
Can you handle me the way I are?
– ¿Puedes manejarme como soy?
I don’t need the G’s or the car keys
– No necesito las G o las llaves del coche
Boy I like you just the way you are
– Chico, me gustas tal como eres
And let me see ya strip, you can get a tip
– Y déjame verte desnudarte, puedes conseguir una propina
‘Cause I like you just the way you are
– Porque me gustas tal como eres
Baby if you strip, you can get a tip
– Bebé, si te tiras, puedes recibir una propina
‘Cause I like you just the way you are
– Porque me gustas tal como eres
I’m about to strip and I’m well equipped
– Estoy a punto de desnudarme y estoy bien equipado
Can you handle me the way I are?
– ¿Puedes manejarme como soy?
I don’t need the G’s or the car keys
– No necesito las G o las llaves del coche
Boy I like you just the way you are
– Chico, me gustas tal como eres
And let me see ya strip, you can get a tip
– Y déjame verte desnudarte, puedes conseguir una propina
‘Cause I like, I like, I like…
– Porque me gusta, me gusta, me gusta…









