Kendrick Lamar – luther Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

If this world were mine
– Kui see maailm oleks minu oma

Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it’s hot
– Hei, Rooma number seitse, bae, viska see nagu kuum
If this world was mine, I’d take your dreams and make ’em multiply
– Kui see maailm oleks minu oma, võtaksin su unistused ja paneksin nad paljunema
If this world was mine, I’d take your enemies in front of God
– Kui see maailm oleks minu oma, võtaksin ma teie vaenlased Jumala ette
Introduce ’em to that light, hit them strictly with that fire
– Tutvustage neile seda valgust, lööge neid rangelt selle tulega
Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah, fah
– Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah, fah
Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it’s hot
– Hei, Rooma number seitse, bae, viska see nagu kuum
If this world was mine, I’d take your dreams and make ’em multiply
– Kui see maailm oleks minu oma, võtaksin su unistused ja paneksin nad paljunema
If this world was mine, I’d take your enemies in front of God
– Kui see maailm oleks minu oma, võtaksin ma teie vaenlased Jumala ette
Introduce ’em to that light, hit them strictly with that fire
– Tutvustage neile seda valgust, lööge neid rangelt selle tulega
It’s a vibe, do your dance, let ’em watch
– See on vibe, tee oma tantsu, las nad vaatavad
She a fan, he a flop, they just wanna kumbaya, nah
– Ta fänn, ta flop, nad lihtsalt tahavad kumbaya, nah

In this world, concrete flowers grow
– Selles maailmas kasvavad betoonlilled
Heartache, she only doin’ what she know
– Südamevalu, ta teeb ainult seda, mida ta teab
Weekends, get it poppin’ on the low
– Nädalavahetustel, saada see poppin ‘ madal
Better days comin’ for sure
– Paremad päevad tulevad kindlasti
If this world were—
– Kui see maailm oleks—
If it was up to me
– Kui see oleks minu teha
I wouldn’t give these nobodies no sympathy
– Ma ei annaks neile eikellegitele kaastunnet
I’d take away the pain, I’d give you everything
– Ma võtaksin valu ära, ma annaksin teile kõik
I just wanna see you win, wanna see
– Ma lihtsalt tahan sind näha võita, tahan näha
If this world were mine
– Kui see maailm oleks minu oma

It go in (When you), out (Ride it), do it real slow (Slide)
– See läheb sisse (kui sina), välja (sõida sellega), tee seda päris aeglaselt (slaid)
Baby, you a star, strike, pose
– Beebi, Sa oled täht, löö, poosi
When I’m (When you), with you (With me), everything goes (Slow)
– Kui ma olen (kui sina), sinuga (minuga), kõik läheb (aeglane)
Come and (Put that), put that (On my), on my (Titi), soul (Soul)
– Tule ja (pane see), pane see (minu peale), minu peale (Titi), hing (hing)
‘Rari (Red), crown (Stack), wrist (Stay), froze (Really)
– ‘Rari (punane), kroon (virn), randme (jää), külmutas (tõesti)
Drip (Tell me), pound (If you), on the way home (Love me)
– Tilguti (ütle mulle), nael (kui sina), koduteel (armasta mind)

In this world, concrete flowers grow
– Selles maailmas kasvavad betoonlilled
Heartache, she only doin’ what she know
– Südamevalu, ta teeb ainult seda, mida ta teab
Weekends, get it poppin’ on the low
– Nädalavahetustel, saada see poppin ‘ madal
Better days comin’ for sure
– Paremad päevad tulevad kindlasti
If this world were—
– Kui see maailm oleks—
If it was up to me
– Kui see oleks minu teha
I wouldn’t give these nobodies no sympathy
– Ma ei annaks neile eikellegitele kaastunnet
I’d take away the pain, I’d give you everything
– Ma võtaksin valu ära, ma annaksin teile kõik
I just wanna see you win, wanna see
– Ma lihtsalt tahan sind näha võita, tahan näha
If this world were mine
– Kui see maailm oleks minu oma

I can’t lie
– Ma ei saa valetada
I trust you, I love you, I won’t waste your time
– Ma usaldan sind, ma armastan sind, Ma ei raiska su aega
I turn it off just so I can turn you on
– Ma lülitan selle välja, et saaksin teid sisse lülitada
I’ma make you say it loud
– Ma panen sind seda valjusti ütlema
I’m not even trippin’, I won’t stress you out
– Ma isegi ei komista, Ma ei rõhuta sind
I might even settle down for you, I’ma show you I’m a pro
– Ma võin isegi teie jaoks elama asuda, ma näitan teile, et olen proff
I’ma take my time and turn it off
– Ma võtan aega ja lülitan selle välja
Just so I can turn you on, baby
– Lihtsalt selleks, et saaksin sind sisse lülitada, beebi
Weekends, get it poppin’ on the low
– Nädalavahetustel, saada see poppin ‘ madal
Better days comin’ for sure
– Paremad päevad tulevad kindlasti

I know you’re comin’ for
– Ma tean, et sa tuled
Better days
– Paremad päevad
If this world were mine
– Kui see maailm oleks minu oma


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: