Home / FI / twenty one pilots – Stressed Out Englanti Lyrics & Suomalainen Kääntäminen

twenty one pilots – Stressed Out Englanti Lyrics & Suomalainen Kääntäminen

videoleike

Lyrics

I wish I found some better sounds no one’s ever heard
– Kunpa löytäisin parempia ääniä, joita kukaan ei ole kuullut.
I wish I had a better voice that sang some better words
– Kunpa minulla olisi parempi ääni, joka laulaisi parempia sanoja.
I wish I found some chords in an order that is new
– Kunpa löytäisin sointuja uudessa järjestyksessä.
I wish I didn’t have to rhyme every time I sang
– Kunpa minun ei tarvitsisi riimitellä joka kerta kun laulan
I was told when I get older, all my fears would shrink
– Minulle sanottiin, että kun vanhenen, pelkoni kutistuvat.
But now I’m insecure, and I care what people think
– Mutta nyt olen epävarma ja välitän, mitä ihmiset ajattelevat

My name’s Blurryface and I care what you think
– Nimeni on Blurryface ja välitän mitä ajattelet
My name’s Blurryface and I care what you think
– Nimeni on Blurryface ja välitän mitä ajattelet

Wish we could turn back time
– Voisimmepa palata ajassa taaksepäin.
To the good old days
– Vanhoille hyville ajoille
When our mama sang us to sleep
– Kun äitimme lauloi meidät uneen
But now we’re stressed out (oh)
– Mutta nyt olemme stressaantuneita (oh)
Wish we could turn back time (oh)
– Wish we could turn back time (oh)
To the good old days (oh)
– Vanhoille hyville ajoille (oh)
When our mama sang us to sleep
– Kun äitimme lauloi meidät uneen
But now we’re stressed out
– Mutta nyt olemme stressaantuneita

We’re stressed out
– Olemme stressaantuneita

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
– Joskus tietty haju vie minut takaisin nuoruuteen.
How come I’m never able to identify where it’s coming from?
– Miksi en koskaan pysty tunnistamaan, mistä se tulee?
I’d make a candle out of it if I ever found it
– Tekisin siitä kynttilän, jos löytäisin sen.
Try to sell it, never sell out of it, I’d probably only sell one
– Yritä myydä se, koskaan myydä pois siitä, luultavasti vain myydä yhden

It’d be to my brother, ’cause we have the same nose
– Veljelleni, koska meillä on sama nenä.
Same clothes, homegrown, a stone’s throw from a creek we used to roam
– Samat vaatteet, kotikasvatettu, kivenheiton päässä purosta, jossa kuljimme
But it would remind us of when nothing really mattered
– Mutta se muistuttaisi meitä siitä, kun millään ei ollut väliä.
Out of student loans and tree house homes, we all would take the latter
– Opintolainoista ja puumajakodeista me kaikki ottaisimme jälkimmäisen

My name’s Blurryface and I care what you think
– Nimeni on Blurryface ja välitän mitä ajattelet
My name’s Blurryface and I care what you think
– Nimeni on Blurryface ja välitän mitä ajattelet

Wish we could turn back time
– Voisimmepa palata ajassa taaksepäin.
To the good old days
– Vanhoille hyville ajoille
When our mama sang us to sleep
– Kun äitimme lauloi meidät uneen
But now we’re stressed out (oh)
– Mutta nyt olemme stressaantuneita (oh)
Wish we could turn back time (oh)
– Wish we could turn back time (oh)
To the good old days (oh)
– Vanhoille hyville ajoille (oh)
When our mama sang us to sleep
– Kun äitimme lauloi meidät uneen
But now we’re stressed out
– Mutta nyt olemme stressaantuneita

Used to play pretend, give each other different names
– Leikkivät ja antoivat toisilleen eri nimiä.
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
– Rakensimme raketin ja lennätimme sen kauas.
Used to dream of outer space, but now they’re laughing at our face saying
– Ennen unelmoitiin ulkoavaruudesta, mutta nyt he nauravat kasvoillemme sanoen:
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Herää, sinun täytyy ansaita rahaa”, joo
We used to play pretend, give each other different names
– Leikimme leikkiä, annoimme toisillemme eri nimiä.
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
– Rakensimme raketin ja lennätimme sen kauas.
Used to dream of outer space, but now they’re laughing at our face saying
– Ennen unelmoitiin ulkoavaruudesta, mutta nyt he nauravat kasvoillemme sanoen:
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Herää, sinun täytyy ansaita rahaa”, joo

Wish we could turn back time
– Voisimmepa palata ajassa taaksepäin.
To the good old days
– Vanhoille hyville ajoille
When our mama sang us to sleep
– Kun äitimme lauloi meidät uneen
But now we’re stressed out (oh)
– Mutta nyt olemme stressaantuneita (oh)
Wish we could turn back time (oh)
– Wish we could turn back time (oh)
To the good old days (oh)
– Vanhoille hyville ajoille (oh)
When our mama sang us to sleep
– Kun äitimme lauloi meidät uneen
But now we’re stressed out
– Mutta nyt olemme stressaantuneita

We used to play pretend, used to play pretend, money
– Leikimme teeskentelyä, leikimme teeskentelyä, rahaa.
We used to play pretend, wake up, you need the money
– Leikimme leikkiä, että tarvitset rahaa.
Used to play pretend, used to play pretend, money
– Leikittiin teeskentelyä, leikittiin teeskentelyä, rahaa
We used to play pretend, wake up, you need the money
– Leikimme leikkiä, että tarvitset rahaa.
Used to play pretend, give each other different names
– Leikkivät ja antoivat toisilleen eri nimiä.
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
– Rakensimme raketin ja lennätimme sen kauas.
Used to dream of outer space, but now they’re laughing at our face saying
– Ennen unelmoitiin ulkoavaruudesta, mutta nyt he nauravat kasvoillemme sanoen:
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Herää, sinun täytyy ansaita rahaa”, joo


twenty one pilots
Etiketlendi: