Kristin Chenoweth – Popular Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Elphie, now that we’re friends
– Elphie, maintenant que nous sommes amis
I’ve decided to make you my new project
– J’ai décidé de faire de toi mon nouveau projet

You really don’t have to do that
– Tu n’as vraiment pas à faire ça

I know!
– Je sais!
That’s what makes me so nice
– C’est ce qui me rend si gentil

Whenever I see someone less fortunate than I
– Chaque fois que je vois quelqu’un de moins chanceux que moi
And let’s face it, who isn’t less fortunate than I?
– Et avouons-le, qui n’est pas moins chanceux que moi?
My tender heart tends to start to bleed
– Mon cœur tendre a tendance à saigner
And when someone needs a makeover, I simply have to take over
– Et quand quelqu’un a besoin d’une cure de jouvence, je dois simplement prendre le relais
I know, I know exactly what they need
– Je sais, je sais exactement ce dont ils ont besoin
And even in your case
– Et même dans votre cas
Though it’s the toughest case I’ve yet to face
– Bien que ce soit l’affaire la plus difficile à laquelle j’ai encore à faire face
Don’t worry, I’m determined to succeed
– Ne t’inquiète pas, je suis déterminé à réussir
Follow my lead
– Suivez mon exemple
And yes, indeed
– Et oui, en effet
You will be
– Vous serez

Popular
– Populaire
You’re gonna be popular
– Tu vas être populaire
I’ll teach you the proper ploys when you talk to boys
– Je t’apprendrai les stratagèmes appropriés quand tu parleras aux garçons
Little ways to flirt and flounce, ooh
– Petites façons de flirter et de voler, oh
I’ll show you what shoes to wear, how to fix your hair
– Je vais vous montrer quelles chaussures porter, comment réparer vos cheveux
Everything that really counts to be popular
– Tout ce qui compte vraiment pour être populaire
I’ll help you be popular
– Je t’aiderai à être populaire
You’ll hang with the right cohorts, you’ll be good at sports
– Tu t’accrocheras avec les bonnes cohortes, tu seras bon en sport
Know the slang you’ve got to know
– Connaissez l’argot que vous devez connaître
So let’s start ’cause you’ve got an awfully long way to go
– Alors commençons parce que tu as un très long chemin à parcourir

Don’t be offended by my frank analysis
– Ne soyez pas offensé par mon analyse franche
Think of it as personality dialysis
– Pensez-y comme une dialyse de la personnalité
Now that I’ve chosen to become a pal
– Maintenant que j’ai choisi de devenir un copain
A sister and adviser, there’s nobody wiser
– Une sœur et conseillère, il n’y a personne de plus sage
Not when it comes to
– Pas quand il s’agit de

Popular
– Populaire
I know about popular
– Je sais à propos de populaire
And with an assist from me to be who you’ll be
– Et avec l’aide de moi pour être qui tu seras
Instead of dreary who-you-were
– Au lieu de morne qui-tu-étais

Well, are
– Eh bien, sont

There’s nothing that can stop you from becoming populer… lar
– Rien ne peut vous empêcher de devenir populaire l lar

La-la, la-la
– La-la, la-la
We’re gonna make you popular
– On va te rendre populaire

When I see depressing creatures
– Quand je vois des créatures déprimantes
With unprepossessing features
– Avec des fonctionnalités sans prétention
I remind them on their own behalf to think of
– Je leur rappelle en leur propre nom de penser à
Celebrated heads of state or
– Chefs d’État célèbres ou
Especially great communicators
– Des communicateurs particulièrement doués
Did they have brains or knowledge?
– Avaient-ils des cerveaux ou des connaissances?
Don’t make me laugh
– Ne me fais pas rire

They were popular
– Ils étaient populaires
Please, it’s all about popular
– S’il vous plait, tout est question de popularité
It’s not about aptitude, it’s the way you’re viewed
– Ce n’est pas une question d’aptitude, c’est la façon dont vous êtes perçu
So it’s very shrewd to be
– C’est donc très astucieux d’être
Very, very popular like me
– Très, très populaire comme moi

Why, Miss Elphaba, look at you
– Eh bien, Mademoiselle Elphaba, regardez-vous
You’re beautiful
– Tu es belle

I— I have to go
– Je-Je dois y aller

You’re welcome
– Vous êtes les bienvenus

And though you protest
– Et même si tu protestes
Your disinterest
– Votre désintérêt
I know clandestinely
– Je sais clandestinement
You’re gonna grin and bear it, your newfound popularity
– Tu vas sourire et le supporter, ta nouvelle popularité
La-la, la-la
– La-la, la-la
You’ll be popular
– Tu seras populaire
Just not quite as popular as me
– Juste pas aussi populaire que moi


Kristin Chenoweth

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: