ROSÉ – not the same Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Say what you want to, babe
– Dis ce que tu veux, bébé
But you know that you’re talking in circles
– Mais tu sais que tu parles en rond
Tell me lies, like we okay
– Dis-moi des mensonges, comme si tout allait bien
Promise till your face turns purple
– Promets jusqu’à ce que ton visage devienne violet
That you gon’ love me, love me
– Que tu vas m’aimer, m’aimer
One day you gon’ love me right
– Un jour tu vas bien m’aimer
Shame on me for trusting you once, trusting you twice
– Honte à moi de t’avoir fait confiance une fois, de t’avoir fait confiance deux fois

Yeah, we had only and nothing but time
– Ouais, nous n’avions que et rien d’autre que du temps
But some things just change overnight
– Mais certaines choses changent du jour au lendemain
I don’t know who you think you’re kidding, babe
– Je ne sais pas de qui tu penses que tu te moques, bébé
Yeah, you’re not the same, not the same
– Ouais, tu n’es pas la même, pas la même
Yeah, we had good days and light on our side
– Ouais, nous avons eu de bons jours et de la lumière de notre côté
But you fucked up and you know that I’m right
– Mais tu as merdé et tu sais que j’ai raison
I don’t know who you think you’re kidding, babe
– Je ne sais pas de qui tu penses que tu te moques, bébé
Yeah, you’re not the same, not the same, not the same
– Ouais, tu n’es pas pareil, pas pareil, pas pareil

Pick it up, up
– Ramasse-le, lève-toi
Drop your keys, come and get your stuff, yeah
– Laisse tomber tes clés, viens chercher tes affaires, ouais
Find a new heart to confide in
– Trouvez un nouveau cœur à qui vous confier
Did letting me down get tiring?
– Est-ce que me laisser tomber est devenu fatiguant?
I keep on walking through all of the memories that I had with you
– Je continue à parcourir tous les souvenirs que j’ai eus avec toi
And I don’t miss it, the way you broke my love
– Et ça ne me manque pas, la façon dont tu as brisé mon amour

Yeah, we had only and nothing but time
– Ouais, nous n’avions que et rien d’autre que du temps
But some things just change overnight
– Mais certaines choses changent du jour au lendemain
Don’t know who you think you’re kidding, babe
– Je ne sais pas de qui tu penses te moquer, bébé
Yeah, you’re not the same, not the same
– Ouais, tu n’es pas la même, pas la même
Yeah, we had good days and light on our side
– Ouais, nous avons eu de bons jours et de la lumière de notre côté
But you fucked up and you know that I’m right
– Mais tu as merdé et tu sais que j’ai raison
I don’t know who you think you’re kidding, babe
– Je ne sais pas de qui tu penses que tu te moques, bébé
Yeah, you’re not the same, not the same, not the same
– Ouais, tu n’es pas pareil, pas pareil, pas pareil

Oh, what a shame, nothing’s the same
– Oh, quelle honte, rien n’est pareil
All of my love, you put it to waste
– Tout mon amour, tu l’as gaspillé
And you can keep pointing the finger
– Et tu peux continuer à pointer du doigt
Thought it’d be us, go figure
– Je pensais que ce serait nous, allez comprendre

Yeah, we had only and nothing but time
– Ouais, nous n’avions que et rien d’autre que du temps
But some things just change overnight
– Mais certaines choses changent du jour au lendemain
Don’t know who you think you’re kidding, babe
– Je ne sais pas de qui tu penses te moquer, bébé
Yeah, you’re not the same, not the same
– Ouais, tu n’es pas la même, pas la même
Yeah, we had good days and light on our side
– Ouais, nous avons eu de bons jours et de la lumière de notre côté
But you fucked up and you know that I’m right
– Mais tu as merdé et tu sais que j’ai raison
I don’t know who you think you’re kidding, babe
– Je ne sais pas de qui tu penses que tu te moques, bébé
Yeah, you’re not the same, not the same, not the same
– Ouais, tu n’es pas pareil, pas pareil, pas pareil


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: