The Kolors – ITALODISCO Italien Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Sbagliare un calcio di rigore
– Rater un coup de pied de réparation
Suonare prima dei Coldplay, forse sì, forse no
– Jouer avant Coldplay
Almeno tu hai sempre ragione
– Au moins tu as toujours raison
Quante domande ti farei, dimmi di sì, dimmi di no
– Combien de questions te poserais-je, dis-moi oui, dis-moi non

Ho un tatuaggio da rifare perché non mi piace più
– J’ai un tatouage à refaire parce que je n’aime plus ça
A volte ho l’ansia che mi sale (che mi sale)
– Parfois j’ai de l’anxiété qui monte vers moi (qui monte vers moi)
La cosa che mi fa incazzare è quando non mi parli più
– La chose qui me fait chier, c’est quand tu ne me parles plus
Il mondo sembra tutto uguale (tutto uguale)
– Le monde a l’air tout pareil (tout pareil)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
– Je te fais plus confiance que moi, que moi, que moi fi

Presto, che non resisto
– Bientôt, que je ne résiste pas
Italodisco, scusa se insisto questa notte
– Italodisco, désolé d’insister ce soir
Quello che preferisco è un chiodo fisso, un imprevisto per far l’amore
– Ce que je préfère c’est un clou fixe, un inattendu pour faire l’amour
Ah
– Ah
Questa non è Ibiza, festino al bar con la cassa dritta
– Ce n’est pas Ibiza, fête au bar avec la caisse droite
Ti sto cercando ma è nebbia fitta
– Je te cherche mais c’est un épais brouillard
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
– Je te jure, si je pense à toi ma tête sonne, sonne Italodisco

Io sto distratto e tu sei seria
– Je suis distrait et tu es sérieux
Ognuno tra i pensieri suoi, forse sì, forse no
– Chacun dans ses propres pensées, peut-être oui, peut-être non
Mi parte il basso dei Rigueira
– Je commence la basse de la Rigueira
Se vado incontro agli occhi tuoi, oi, oi, oi
– Si je rencontre dans tes yeux, oi, oi, oi

La cosa che mi fa incazzare è quando non rispondi più
– La chose qui me fait chier, c’est quand tu ne réponds plus
E a volte ho l’ansia che mi sale (che mi sale)
– Et parfois j’ai de l’anxiété qui monte vers moi (qui monte vers moi)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
– Je te fais plus confiance que moi, que moi, que moi fi

Presto, che non resisto
– Bientôt, que je ne résiste pas
Italodisco, scusa se insisto questa notte
– Italodisco, désolé d’insister ce soir
Quello che preferisco è un chiodo fisso, un imprevisto per far l’amore
– Ce que je préfère c’est un clou fixe, un inattendu pour faire l’amour
Ah
– Ah
Questa non è Ibiza, festino al bar con la cassa dritta
– Ce n’est pas Ibiza, fête au bar avec la caisse droite
Ti sto cercando ma è nebbia fitta
– Je te cherche mais c’est un épais brouillard
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
– Je te jure, si je pense à toi ma tête sonne, sonne Italodisco

Disco, suona Italodisco
– Disco, jouez à l’Italodisco
Disco, suona
– Disco, sons
Vorrei spiegarti quanto mi manca
– J’aimerais expliquer à quel point elle me manque
Moroder nell’anima
– Moroder dans l’âme
Mi parte la cassa eppure sto zitto, Italodisco
– Je quitte la caisse et pourtant je me tais, Italodisco

Questa non è Ibiza, festino al bar con la cassa dritta
– Ce n’est pas Ibiza, fête au bar avec la caisse droite
Ti sto cercando ma è nebbia fitta
– Je te cherche mais c’est un épais brouillard
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
– Je te jure, si je pense à toi ma tête sonne, sonne Italodisco

Suona Italodisco
– Jouer à Italodisco
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
– Je te jure, si je pense à toi ma tête sonne, sonne Italodisco


The Kolors

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: