Gearrthóg Físe
Lyrics
Don’t call me by my name
– Ná glaoigh orm de réir m ‘ ainm
All of this is temporary
– Tá sé seo go léir sealadach
Watch as I step away, for your sake
– Bí ag faire agus mé ag céim ar shiúl, ar mhaithe leat
All of this is temporary
– Tá sé seo go léir sealadach
Well, maybe I could hold you in the dark
– Bhuel, b ‘ fhéidir go bhféadfainn tú a choinneáil sa dorchadas
You won’t even notice me depart
– Ní thabharfaidh tú faoi deara dom imeacht fiú
Secondhand thread in a secondhand bed with a second man’s head
– Snáithe athláimhe i leaba athláimhe le ceann an dara fear
Leavin’ through the door without a word
– Ag dul tríd an doras gan focal
You won’t even notice, little bird
– Ní thabharfaidh tú faoi deara fiú, éan beag
Better off dead, so I reckon I’m headed to Hell instead
– Níos fearr as marbh, mar sin is dóigh liom go bhfuilim i gceannas Ar Ifreann ina ionad
So don’t wait for me, don’t wait for me, wait, ah
– Mar sin ná fan liom, ná fan liom, fan, ah
It’s not a happy ending
– Ní deireadh sona é
Don’t wait for me, don’t wait for me, wait, ah
– Ná fan liom, ná fan liom, fan, ah
It’s not a happy ending
– Ní deireadh sona é
Jesus needed a three-day weekend
– Bhí deireadh seachtaine trí lá ag teastáil ó íosa
To sort out all his bullshit, figure out the treason
– Chun a chuid bullshit go léir a réiteach, déan an tréas a dhéanamh amach
I’ve been searchin’ for a fortified defense
– Bhí mé ag cuardach cosanta daingne
Four to five reasons
– Ceithre go cúig chúis
But Jesus, you’ve got better lips than Judas
– Ach A Íosa, tá liopaí níos fearr agat ná Iúdás
I could keep your bed warm, otherwise I’m useless
– D’ fhéadfainn do leaba a choinneáil te, ar shlí eile táim gan úsáid
I don’t really mean it, ’cause who the fuck would choose this
– Ní chiallaíonn mé i ndáiríre é, ‘ cúis cé a roghnódh an fuck seo
Well, maybe I could hold you in the dark
– Bhuel, b ‘ fhéidir go bhféadfainn tú a choinneáil sa dorchadas
You won’t even notice me depart
– Ní thabharfaidh tú faoi deara dom imeacht fiú
Secondhand thread in a secondhand bed with a second man’s head
– Snáithe athláimhe i leaba athláimhe le ceann an dara fear
Leavin’ through the door without a word
– Ag dul tríd an doras gan focal
You won’t even notice, little bird
– Ní thabharfaidh tú faoi deara fiú, éan beag
Better off dead, so I reckon I’m headed to Hell instead
– Níos fearr as marbh, mar sin is dóigh liom go bhfuilim i gceannas Ar Ifreann ina ionad
So don’t wait for me, don’t wait for me, wait, ah
– Mar sin ná fan liom, ná fan liom, fan, ah
It’s not a happy ending
– Ní deireadh sona é
Don’t wait for me, don’t wait for me, wait, ah
– Ná fan liom, ná fan liom, fan, ah
It’s not a happy ending
– Ní deireadh sona é
Don’t wait for me, don’t wait for me, wait, ah
– Ná fan liom, ná fan liom, fan, ah
It’s not a happy ending
– Ní deireadh sona é
Don’t wait for me, don’t wait for me, wait, ah
– Ná fan liom, ná fan liom, fan, ah
All of this is temporary
– Tá sé seo go léir sealadach
All of this is temporary
– Tá sé seo go léir sealadach
All of this is temporary
– Tá sé seo go léir sealadach
All of this is temporary
– Tá sé seo go léir sealadach
Dark, you won’t even notice me depart
– Dorcha, ní thabharfaidh tú faoi deara mé imeacht fiú
Secondhand thread in a secondhand bed with a second man’s head
– Snáithe athláimhe i leaba athláimhe le ceann an dara fear
All of this is temporary
– Tá sé seo go léir sealadach
All of this is temporary
– Tá sé seo go léir sealadach
All of this is-
– All that is-









