Mora – TEMA DE JORY Spáinnis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

No logro descifrar el secreto detrás de esa mirada que tiene, to’ lo que quiere, lo tiene
– Ní féidir liom an rún atá taobh thiar den fhéachaint sin atá aici a dhéanamh amach, chun ‘an rud atá uaithi, tá sí
Su polvo e’ un ritual, siempre hace lo que le da la gana, no lo que le conviene
– Is deasghnáth í a fuck, déanann sí an rud a theastaíonn uaithi i gcónaí, ní an rud a oireann di
Y así mismo sucedió aquella ve’ que frente a mí se apareció
– Agus tharla an rud céanna an lá sin a bhí le feiceáil os mo chomhair
Pero eso fue ya como hace un me’, después se perdió
– Ach bhí sé sin cosúil liomsa cheana ‘ ó shin, ansin chuaigh sé amú

Pero anoche subió un story, en traje ‘e baño con un tema de Jory
– Ach aréir uaslódáil sé scéal, i gculaith snámha le téama Jory
Se pasa de bote en bote, no tiene dueño esa shorty
– Téann sé ó bhád go bád, níl aon úinéir aige sin shorty
To’s la quieren costear, pero ella está en la suya
– Tá sí ag iarraidh a thabhairt di, ach tá sí ar a cuid
Nunca detrás del money
– Ná taobh thiar den airgead riamh
Anoche subió un story, en traje de baño con un tema de Jory
– Aréir uaslódáil sé scéal, i bhfeisteas snámha le téama Jory
Se pasa de bote en bote, no tiene dueño esa shorty
– Téann sé ó bhád go bád, níl aon úinéir aige sin shorty
To‘s la quieren costear, pero ella está en la suya
– Tá sí ag iarraidh a thabhairt di, ach tá sí ar a cuid
Nunca detrás del money
– Ná taobh thiar den airgead riamh

Pero cuando llegó yo, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
– Ach nuair a tháinig mé, ó-ó, ó-ó, ó-ó, ó
No mira a más nadie
– Ní fhéachann sé ar aon duine eile
Y se acerca donde estoy, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
– Agus tá sé ag teacht níos gaire don áit a bhfuil mé, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Y mami, si preguntan no hay que dar detalle’
– Agus Mamaí, má iarrann siad, ní gá duit sonraí a thabhairt’

A mí no me da decline, igual que mi tarjeta
– Ní thig liom titim, díreach cosúil le mo chárta
Se ve que no falla esa dieta
– Feiceann tú nach dteipeann ar an aiste bia seo
Diablo’, qué nota, Jon Z
– Diabhal’ , cad nóta, Jon Z
Me tira siempre que está en alta pa’ que le dé lo que la aquieta
– Tarraingíonn sí mé aon uair a bhíonn sí ar ard a thabhairt di cad quiets di
Echamo’ tres polvo’, dos ante’ y otro despué’ de la siesta
– Caithimid ‘trí dheannach’, dhá cheann roimh ‘agus ceann eile i ndiaidh’ an staighre’
Y ya tiene’ la fecha vencida, toca revisión
– Agus tá ‘ an dáta éagtha agat cheana féin, sconna athbhreithniú
Me avisas si llamo al piloto y pasa’o mañá’ seguimo’ de excursión
– Cuir in iúl dom má ghlaonn mé ar an bpíolótach agus má tharlaíonn sé amárach leanfaidh mé ar thuras
Desnuda en la orilla, y que se joda si salimo’ en Univisión
– Naked ar an gcladach, agus fuck má thagann mé amach ‘ ar Univision
Despué’ de esta noche no me diga’ “hola”, pídeme la bendición
– Tar éis ‘anocht ná habair liom’ ” dia duit”, iarr an bheannacht orm
Y que Dios bendiga ese culote y el de tu amiga
– Agus Go mbeannaí Dia na riteoga sin agus do chara
Si no quieres compartir, no te contradiga’
– Mura dteastaíonn uait a roinnt, ná bí ag teacht salach ar a chéile’
Y si quieres competir, mami, primero recuerda que ya yo juego en otra liga
– Agus más mian leat dul san iomaíocht, Mamaí, cuimhnigh ar dtús go bhfuilim ag imirt i léig eile cheana féin
Me fui de pecho, pero tengo un paracaída’
– Chuaigh mé ar mo bhrollach, ach tá paraisiúit agam’
Le gusta hacer lo que nadie ve, y en eso somos igual
– Is maith leis an rud nach bhfeiceann aon duine a dhéanamh, agus sa mhéid is go bhfuilimid mar an gcéanna
No gana to’ el que quiere, solo los deja mirar
– Ní bhuaigh sé’ an té atá ag iarraidh, ach lig dóibh féachaint
Y cuando pude, le di de lune’ a lune’
– Agus nuair a thiocfadh liom, thug mé de lune ‘a lune’
Y aunque ya la tuve
– Agus cé go raibh sí agam cheana féin

Anoche subió un story en traje ‘e baño con un tema de Jory
– Aréir uaslódáil sé scéal swimsuit le téama Jory
Se pasa de bote en bote, no tiene dueño esa shorty
– Téann sé ó bhád go bád, níl aon úinéir aige sin shorty
To‘s la quieren costear, pero ella está en la suya
– Tá sí ag iarraidh a thabhairt di, ach tá sí ar a cuid
Nunca detrás del money
– Ná taobh thiar den airgead riamh

Pero cuando llegó yo, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
– Ach nuair a tháinig mé, ó-ó, ó-ó, ó-ó, ó
No mira a más nadie
– Ní fhéachann sé ar aon duine eile
Y se acerca donde estoy, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
– Agus tá sé ag teacht níos gaire don áit a bhfuil mé, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Mami, si preguntan no hay que dar detalle’
– Mamaí, má iarrann siad, ní gá duit sonraí a thabhairt.’

Porque ella quiere conmigo na’ má’
– Toisc go dteastaíonn sí liom na ‘ma’
Cuando ella me ve, se manifiesta
– Nuair a fheiceann sí mé, nochtann sí
Y además, pa’ mí se acicala, pa’ mí e’ que se pone fresca
– Agus seachas sin, domsa preens sí, domsa faigheann sí úr
Y yo me pongo matador, abusador
– Agus faighim marú, mí-úsáideoir
Ella no quiere contigo, ella quiere irse conmigo na’ má’
– Níl sí ag iarraidh leat, ba mhaith léi imeacht liom na ‘ma’
Cuando ella me ve, se manifiesta
– Nuair a fheiceann sí mé, nochtann sí
Y además, pa’ mí se acicala, pa’ mi e’ que se pone fresca
– Agus seachas sin, domsa preens sí, do mo e faigheann sí úr
Y yo me pongo matador, abusador (Jajajaja)
– Agus faighim marú, mí-úsáideoir (Hahahaha)


Mora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: