Videoclip
Letras
Я вообще делаю, что хочу
– En xeral fago o que quero
Хочу импланты – звоню врачу
– Necesito implantes-llamo al médico
Кто меня не любит? Я вас не слышу
– Quen non me ama? Non te oio
Вы просто мне завидуете, я молчу
– Tes celos de min, estou en silencio.
Я не молчу, когда я хочу
– Non estou en silencio cando quero
Я не продаюсь, но за деньги – да
– Non estou en venda, pero si en diñeiro
Мой продюсер говорит: “Ты – поп-звезда”
– A miña produtora di: “Vostede é unha estrela pop”
И, кстати, мой продюсер – это мой муж, да
– E, por certo, o meu productor é o meu marido, si
Я не скажу в ответ ничего на хейт
– Eu non vou dicir nada en resposta A Hahaha
И не скажу “Привет”, если бабок нет
– E Non Vou dicir “Ola” se non hai diñeiro
Слышу любимый звук, это звон монет
– Escoito o meu son favorito, é o clink das moedas
Они тянут сотни рук, это мой концерт
– Botan centos de mans, este é o meu concerto
Не завожу подруг, но за деньги – да
– Non fago amigos, pero por cartos si
Я не делаю фиты даже за деньги, да
– Eu non son partidario do diñeiro, si
Я подумаю потом, но скажу сразу “Да”
– Pensareino máis tarde, pero logo direi “Si”
За деньги – да, за деньги – да
– Para o diñeiro-si, para o diñeiro-si
За деньги – да
– Por cartos, si
За деньги – да
– Por cartos, si
За деньги – да
– Por cartos, si
За деньги – да
– Por cartos, si
Это я в Дубае, я ща отдыхаю
– Son Eu En Dubai, estou descansando agora
Да, я так богата, и я это не скрываю
– Si, son moi rico e non o estou ocultando
Все мои подруги за собой не замечают
– Todos os meus amigos non se decatan
Они видят мои шмотки и тупо повторяют
– Vexo a miña roupa e repito estúpido
Пусть не забывают, кто тут королева
– Non esquezades quen é a raíña
Я раскидываю бабки направо и налево
– Estou tirando o diñeiro dereito e esquerdo
Это моя манера, жена миллионера
– Este é o meu camiño, a muller dun millonario
Мне платят за концерты, я читаю под фанеру
– Pago os concertos, leo baixo leña
Эту сумку мне муж купил
– Meu pai mercou a miña mochila
Эти Ролексы муж купил
– O meu pai comprou Eses Papeis
Кольцо с бриллиантом мне муж купил
– O meu marido mercoume un anel de diamantes
Муж купил, мне муж купил
– O meu marido comprouno, o meu marido comprouno por min
Не завожу подруг, но за деньги – да
– Non fago amigos, pero por cartos si
Я не делаю фиты даже за деньги, да
– Eu non son partidario do diñeiro, si
Я подумаю потом, но скажу сразу “Да”
– Pensareino máis tarde, pero logo direi “Si”
За деньги – да, за деньги – да
– Para o diñeiro-si, para o diñeiro-si
За деньги – да
– Por cartos, si
За деньги – да
– Por cartos, si
За деньги – да
– Por cartos, si
За деньги – да
– Por cartos, si









