Home / GL / Shaggy – Angel (feat. Rayvon) Inglés Letras & Galego Traducións

Shaggy – Angel (feat. Rayvon) Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Now this one’s dedicated to all the youths
– Agora este está dedicado a todos os mozos
Who want to say nice things to all them girls
– Quen quere dicir cousas boas a todas as nenas
Treat her like diamonds and pearls
– Tratádea como diamantes e perlas
Dedicated to all the girls around the world
– Dedicado a todas as nenas do mundo
Now this is Rayvon and Shaggy with a combination you can’t miss
– Agora Isto É Rayvon e Shaggy cunha combinación que non podes perder
Flip this one ‘pon the musical disc
– Flip this one ‘ pon o disco musical
Well
– Ben
Ah, ah, ah, wah, wah, wah
– A pobra do caramiñal, a coruña, a coruña

Girl, you’re my angel
– Nena, es o meu anxo
You’re my darling angel
– Es o meu querido anxo
Closer than my peeps you are to me, baby
– Máis preto que os meus peeps estás comigo, nena
Shorty, you’re my angel
– Shorty, es o meu anxo
You’re my darling angel
– Es o meu querido anxo
Girl, you’re my friend
– Nena, es a miña amiga
When I’m in need, lady
– Cando teño necesidade, señora

Life is one big party when you’re still young
– A vida é unha gran festa cando aínda es novo
But who’s gonna have your back when it’s all done (Yeah)
– Pero quen vai ter as costas cando todo estea feito (Si)
It’s all good when you’re little, you have pure fun
– É todo bo cando es pequeno, tes pura diversión
Can’t be a fool, son, what about the long run?
– Non pode ser un tolo, fillo, e a longo prazo?

Looking back shorty always ah mention
– Mirando cara atrás shorty sempre menciona
Said me not giving her much attention (Yeah)
– Dixen que non lle daba moita atención (Si)
She was there through my incarceration
– Ela estivo alí durante o meu encarceramento
I wanna show the nation my appreciation
– Quero mostrar á nación o meu agradecemento

Girl, you’re my angel
– Nena, es o meu anxo
You’re my darling angel
– Es o meu querido anxo
Closer than my peeps you are to me, baby
– Máis preto que os meus peeps estás comigo, nena
Shorty, you’re my angel
– Shorty, es o meu anxo
You’re my darling angel
– Es o meu querido anxo
Girl, you’re my friend
– Nena, es a miña amiga
When I’m in need, lady
– Cando teño necesidade, señora

You’re a queen and that’s how you should be treated (Ah)
– Vostede é unha raíña e así é como debe ser tratado (Ah)
Though you never get the lovin’ that you needed (Yah)
– Aínda que nunca teñas o amor que necesitabas (Yah)
Could have left, but I called and you heeded
– Podería ter saído, pero eu chamei e ti atendiches
Begged and I pleaded, mission completed
– Suplicou e eu suplicou, misión completada

Mama said that I and I dissed the program
– Mamá dixo que eu e eu desestimamos o programa
Not the type to mess around with her emotion
– Non o tipo para meterse coa súa emoción
But the feeling that I have for you is so strong
– Pero a sensación que teño por ti é tan forte
Been together so long
– Estivemos xuntos tanto tempo
And this could never be wrong
– E isto nunca podería estar mal

Girl, you’re my angel
– Nena, es o meu anxo
You’re my darling angel (Ah)
– Ti es o meu querido anxo (ah)
Closer than my peeps you are to me, baby (Tell her, tell her)
– Máis preto que os meus peeps estás comigo, nena (Dígalle, dígalle)
Shorty, you’re my angel
– Shorty, es o meu anxo
You’re my darling angel
– Es o meu querido anxo
Girl, you’re my friend
– Nena, es a miña amiga
When I’m in need, lady (Uh, uh)
– Cando estou en necesidade, señora (uh, uh)

Girl, in spite of my behavior
– A pesar do meu comportamento
Said I’m your savior
– Dixen eu son o teu salvador
(You must be sent from up above)
– (Debes ser enviado desde arriba)
And you appear to me so tender
– E paréceme tan tenro
Say girl I surrender
– Diga nena eu rendo
(Thanks for giving me your love)
– (Gracias por darme tu amor)

Girl, in spite of my behavior
– A pesar do meu comportamento
Well, you ah mi savior
– Ben, ti, meu salvador
(You must be sent from up above)
– (Debes ser enviado desde arriba)
And you appear to me so tender
– E paréceme tan tenro
Well, girl I surrender
– Ben, rapaza, rendome
(Said, thanks for giving me your love)
– (Gracias por darme tu amor)

Now life is one big party when you’re still young
– Agora a vida é unha gran festa cando aínda es novo
And who’s gonna have your back when it’s all done
– E quen vai ter as costas cando todo estea feito
It’s all good when you’re little, you have pure fun
– É todo bo cando es pequeno, tes pura diversión
Can’t be a fool, son, what about the long run? (Yeah)
– Non pode ser un tolo, fillo, e a longo prazo? (Si)

Looking back shorty always ah mention
– Mirando cara atrás shorty sempre menciona
Said, me not giving her much attention
– Dixo, non lle dou moita atención
She was there through my incarceration
– Ela estivo alí durante o meu encarceramento
I wanna show the nation my appreciation
– Quero mostrar á nación o meu agradecemento

Girl, you’re my angel
– Nena, es o meu anxo
You’re my darling angel
– Es o meu querido anxo
Closer than my peeps you are to me, baby
– Máis preto que os meus peeps estás comigo, nena
Shorty, you’re my angel
– Shorty, es o meu anxo
You’re my darling angel
– Es o meu querido anxo
Girl, you’re my friend
– Nena, es a miña amiga
When I’m in need, lady
– Cando teño necesidade, señora

Girl, you’re my angel
– Nena, es o meu anxo
You’re my darling angel
– Es o meu querido anxo
Closer than my peeps you are to me, baby
– Máis preto que os meus peeps estás comigo, nena
Shorty, you’re my angel
– Shorty, es o meu anxo
You’re my darling angel
– Es o meu querido anxo
Girl, you’re my friend
– Nena, es a miña amiga
When I’m in need, lady
– Cando teño necesidade, señora


Shaggy
Etiketlendi: