Home / HU / Black Eyed Peas – I Gotta Feeling Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Black Eyed Peas – I Gotta Feeling Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

I got a feeling
– Van egy érzésem
That tonight’s gonna be a good night
– Ez a ma este jó este lesz
That tonight’s gonna be a good night
– Ez a ma este jó este lesz
That tonight’s gonna be a good, good night
– Ez a ma este jó lesz, jó éjszakát

A feeling
– Egy érzés
That tonight’s gonna be a good night
– Ez a ma este jó este lesz
That tonight’s gonna be a good night
– Ez a ma este jó este lesz
That tonight’s gonna be a good, good night
– Ez a ma este jó lesz, jó éjszakát

A feeling (woo-hoo)
– Egy érzés (woo-hoo)
That tonight’s gonna be a good night
– Ez a ma este jó este lesz
That tonight’s gonna be a good night
– Ez a ma este jó este lesz
That tonight’s gonna be a good, good night
– Ez a ma este jó lesz, jó éjszakát

A feeling (woo-hoo)
– Egy érzés (woo-hoo)
That tonight’s gonna be a good night
– Ez a ma este jó este lesz
That tonight’s gonna be a good night
– Ez a ma este jó este lesz
That tonight’s gonna be a good, good night
– Ez a ma este jó lesz, jó éjszakát

Tonight’s the night, let’s live it up
– Ma este az éjszaka, éljük fel
I got my money, let’s spend it up (a fee-)
– Megvan a pénzem, költsük el (díj-)
Go out and smash it, like, “Oh my God”
– Menj ki és törd össze, mint, “Ó Istenem”
Jump out that sofa, let’s kick it, off (a fee-)
– Ugorj ki a kanapéból, rúgjuk ki, ki (díj-)

I know that we’ll have a ball
– Tudom, hogy lesz egy bál
If we get down and go out, and just lose it all
– Ha lemegyünk és kimegyünk, és csak elveszítjük az egészet
I feel, stressed out, I wanna let it go
– Úgy érzem, stresszes, el akarom engedni
Let’s go way out, spaced out, and losin’ all control
– Let ‘s go out, spaced out, and losin’ all control

Fill up my cup, mazel tov
– Töltsd meg a poharam, mazel tov
Look at her dancin’, just take it, off (a fee-)
– Nézd meg a táncát, csak vedd el, ki (díj-)
Let’s paint the town, we’ll shut it down
– Festjük meg a várost, bezárjuk
Let’s burn the roof, and then we’ll do it again
– Égessük meg a tetőt, majd újra megcsináljuk

Let’s do it, let’s do it, let’s do it, let’s do it
– Csináljuk, csináljuk, csináljuk, csináljuk
And do it, and do it, let’s live it up
– És csináld, és csináld, éljük fel
And do it, and do it, and do it, do it, do it
– És csináld, és csináld, csináld, csináld, csináld
Let’s do it, let’s do it, let’s do it
– Csináljuk, csináljuk, csináljuk

‘Cause I gotta feeling (woo-hoo)
– Mert éreznem kell (woo-hoo)
That tonight’s gonna be a good night
– Ez a ma este jó este lesz
That tonight’s gonna be a good night
– Ez a ma este jó este lesz
That tonight’s gonna be a good, good night
– Ez a ma este jó lesz, jó éjszakát

A feeling (woo-hoo)
– Egy érzés (woo-hoo)
That tonight’s gonna be a good night
– Ez a ma este jó este lesz
That tonight’s gonna be a good night
– Ez a ma este jó este lesz
That tonight’s gonna be a good, good night (a fee-)
– Hogy ma este lesz egy jó, jó éjszakát (a díj-)

Tonight’s the night (hey), let’s live it up (let’s live it up)
– Ma este az éjszaka (Hé), éljük fel (éljük fel)
I got my money (I’m paid), let’s spend it up (let’s spend it up)
– Megvan a pénzem (fizettem), költsük el (költsük el)
Go out and smash it (smash it), like, “Oh my God” (like, “Oh my God!”)
– Menj ki és törd össze (törd össze), mint például :” Ó Istenem “(mint például: “Ó Istenem!”)
Jump out that sofa (come on), let’s kick it, off (a fee-)
– Ugorj ki a kanapéról (gyerünk), rúgjuk ki, ki (díj-)

Fill up my cup (drink), mazel tov (l’chaim)
– Töltsd meg a poharam (ital), mazel tov (l ‘ Chaim)
Look at her dancing (move it, move it), just take it, off (a fee-)
– Nézd meg a táncát (mozgassa, mozgassa), csak vegye le (díj-)
Let’s paint the town (paint the town), we’ll shut it down (shut it down)
– Fessük le a várost( fessük le a várost), zárjuk le (zárjuk le)
Let’s burn the roof (ooh-woo), and then we’ll do it again
– Égessük meg a tetőt (ooh-woo), majd újra megcsináljuk

Let’s do it, let’s do it, let’s do it, (let’s do it) let’s do it
– Csináljuk, csináljuk, csináljuk, csináljuk, (csináljuk) csináljuk
And do it (do it), and do it, let’s live it up
– És csináld (csináld), és csináld, éljük fel
And do it (do it), and do it (and do it)
– És csináld (csináld), és csináld (és csináld)
And do it, do it, do it (and do it)
– És csináld, csináld, csináld (és csináld)
Let’s do it (and do it), let’s do it (and do it)
– Csináljuk (és csináljuk), csináljuk (és csináljuk)
Let’s do it (hey), do it (hey), do it (hey), do it
– Csináljuk (Hé), csináld (Hé), csináld (Hé), csináld

Here we come, here we go, we gotta rock
– Itt jövünk, itt megyünk, meg kell rock
Easy come, easy go, now we on top
– Könnyen jön, könnyen megy, most a tetején
Feel the shot, body rock, rock it, don’t stop
– Érezd a lövést, test rock, rock it, ne hagyd abba
Round and round, up and down, around the clock
– Kerek és kerek, fel és le, éjjel-nappal
Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday (do it)
– Hétfő, kedd, szerda és csütörtök (csináld)
Friday, Saturday, Saturday to Sunday (do it)
– Péntek, szombat, szombat-vasárnap (csináld)
Get, get, get, get, get with us, you know what we say (say)
– Get, get, get, get, get velünk, tudod, mit mondunk (mond)
Party every day, p-p-p-party every day
– Buli minden nap, p-p-p-party minden nap

And I’m feeling (woo-hoo)
– És érzem magam (woo-hoo)
That tonight’s gonna be a good night
– Ez a ma este jó este lesz
That tonight’s gonna be a good night
– Ez a ma este jó este lesz
That tonight’s gonna be a good, good night
– Ez a ma este jó lesz, jó éjszakát

A feeling (woo-hoo)
– Egy érzés (woo-hoo)
That tonight’s gonna be a good night
– Ez a ma este jó este lesz
That tonight’s gonna be a good night
– Ez a ma este jó este lesz
That tonight’s gonna be a good, good night
– Ez a ma este jó lesz, jó éjszakát
(Woo-hoo)
– (Woo-hoo)


Black Eyed Peas
Etiketlendi: