Videoklip
Dalszöveg
Oh! Cee-Lo, you ready to rock wit Timbo?
– Ó! Cee-Lo, készen állsz a rockra Timbo – val?
(Yeah)
– (Igen)
Oh! Let’s go boy
– Ó! Gyerünk fiú
A T L, talk to em Lo
– A T L, beszélj em Lo
How could I possibly, be inconspicuous
– Hogyan lehetnék, észrevétlen
When my flow is fuckin’ ridiculous?
– Amikor az áramlásom kibaszott nevetséges?
That’s quite an accent, see I’m from the south
– Ez elég akcentus, lásd délről jöttem
Where some of the most beautiful things come out my mouth
– Ahol a legszebb dolgok jönnek ki a számból
And I’m on stage just as soon as I come out the house
– És a színpadon vagyok, amint kijövök a házból
So I might as well give them somethin’ to talk about
– Szóval adhatok nekik valamit, amiről beszélhetnek
I bust a rap to make a blind man believe in the boogey
– Elkapok egy rapet, hogy egy vak ember higgyen a mumusban
And if you came here to move the Cee then the boogey on
– És ha azért jöttél ide, hogy megmozgasd a közép-kelet-európai országot, akkor a mumus tovább
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(Holla)
– (Holla)
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(Call me)
– (Hívj fel)
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(I’ll be around)
– (I ‘ ll be around)
(When you want me to come, yeah, woo)
– (Amikor azt akarod, hogy jöjjek, igen, woo)
Holla, when you want me to come
– Holla, ha azt akarod, hogy menjek
(Holla)
– (Holla)
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(Call me)
– (Hívj fel)
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(I’ll be around)
– (I ‘ ll be around)
Here comes Timbaland, I’m also from the south
– Itt jön Timbaland, én is délről származom
I like them girls with big butts, and golds in they mouth
– Szeretem őket a lányok, Nagy Feneket, arany a szájukat
I come from the back road, and a dirty house
– A hátsó útról jövök, és egy piszkos ház
If you leave the door open, moms’ll cuss ya out
– Ha nyitva hagyja az ajtót, moms ‘ ll szitok ya ki
I got a big dog in the front yard
– Van egy nagy kutya az udvaron
Best buh-lieve that bitch bite hard
– A legjobb buh-lieve, hogy kurva harap kemény
I gotta grand Daddy who think he Joe Clark
– Meg kell nagyapám, aki azt hiszi, hogy Joe Clark
And that’s how we do it round these parts, oh
– És így csináljuk ezeket a részeket, Ó
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(Holla)
– (Holla)
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(Call me)
– (Hívj fel)
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(I’ll be around)
– (I ‘ ll be around)
(When you want me to come, yeah, woo)
– (Amikor azt akarod, hogy jöjjek, igen, woo)
Holla, when you want me to come
– Holla, ha azt akarod, hogy menjek
(Holla)
– (Holla)
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(Call me)
– (Hívj fel)
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(I’ll be around)
– (I ‘ ll be around)
You see, I do what they won’t do and can’t do
– Látod, azt teszem, amit ők nem tesznek meg, és nem tudnak megtenni
But gon’ wish they did when I’m done and with a smile on my face
– De bárcsak megtették volna, amikor kész vagyok, és mosollyal az arcomon
Give the trophy for second place rite after I won
– Adja meg a trófeát a második helyért rítus miután nyertem
Shake his hand, firm like a man but talk to him like a son
– Rázza meg a kezét, szilárd, mint egy ember, de beszélj vele, mint egy fiú
And this way I can still be a little somethin’ to everyone
– És így még mindig lehetek egy kis valami mindenkinek
And with that elegance, I rock climb
– És ezzel az eleganciával sziklát mászok
To reach hints from God of relevance
– Ahhoz, hogy elérje a relevancia Istenét
Poise, position, and the plush of a revalance
– Nyugalom, pozíció, és a plüss egy revalance
And I’m outstandin’, outpsoken
– És kimagasló vagyok, outpsoken
Which is the unequivocal evidence
– Ami egyértelmű bizonyíték
It is then instant vintage as it has been, ever since, ah
– Ez akkor azonnali évjárat, mint volt, amióta, ah
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(Holla)
– (Holla)
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(Call me)
– (Hívj fel)
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(I’ll be around)
– (I ‘ ll be around)
(When you want me to come, yeah, woo)
– (Amikor azt akarod, hogy jöjjek, igen, woo)
Holla, when you want me to come
– Holla, ha azt akarod, hogy menjek
(Holla)
– (Holla)
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(Call me)
– (Hívj fel)
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(I’ll be around)
– (I ‘ ll be around)
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(Holla)
– (Holla)
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(Call me)
– (Hívj fel)
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(I’ll be around)
– (I ‘ ll be around)
(When you want me to come, yeah, woo)
– (Amikor azt akarod, hogy jöjjek, igen, woo)
Holla, when you want me to come
– Holla, ha azt akarod, hogy menjek
(Holla)
– (Holla)
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(Call me)
– (Hívj fel)
When you want me to come
– Amikor azt akarod, hogy jöjjek
(I’ll be around)
– (I ‘ ll be around)
Uuhh ooh! oh no! uh ooh! Sweet Sugar Lo and Timbo
– Uuhh ooh! Ó, ne! uh ooh! Édes cukor Lo és Timbo
Uuhh ooh! oh no! uh ooh, them niggaz bouta get some mo’ dough
– Uuhh ooh! Ó, ne! uh ooh, ők niggaz bouta kap egy kis tésztát
Uuhh ooh! oh no! uh ooh! Sweet Sugar Lo and Timbo
– Uuhh ooh! Ó, ne! uh ooh! Édes cukor Lo és Timbo
Uuhh ooh! oh no! uh ooh, them niggaz bouta get some mo’ dough
– Uuhh ooh! Ó, ne! uh ooh, ők niggaz bouta kap egy kis tésztát
Uuhh ooh! oh no! uh ooh! Sweet Sugar Lo and Timbo
– Uuhh ooh! Ó, ne! uh ooh! Édes cukor Lo és Timbo
(Timbo)
– (Timbó)
Oh no, uh oh, them niggaz bouta get some mo’ dough
– Ó, nem, uh oh, azok a niggaz bouta kap egy kis tésztát
Uuhh ooh! oh no! uh ooh! Sweet Sugar Lo and Timbo
– Uuhh ooh! Ó, ne! uh ooh! Édes cukor Lo és Timbo
(Timbo)
– (Timbó)
Oh no, uh ooh! them niggaz bouta get some mo’ dough
– Oh ne, uh ooh! nekik niggaz bouta kap egy kis tésztát
(We out)
– (Mi ki)









