Videoklip
Dalszöveg
I want some new nails
– Azt akarom, hogy néhány új körmök
New bundles, new boobs, you know
– Új kötegek, új Mellek, tudod
Hmm, everythin’ brand new, bitch
– Hmm, minden új, ribanc
You know what the fuck this is
– Tudod, mi a fasz ez
Why spend my money when I could spend your money?
– Miért költeném el a pénzemet, ha én is költhetném a tiédet?
Way too cocky in the coupe feelin’ (brand new, ha)
– Túl beképzelt a kupé feelin ‘(vadonatúj, ha)
Always in the press, why this bitch actin’ (brand new, yeah)
– Mindig a sajtóban, miért viselkedik ez a ribanc (vadonatúj, igen)
Spent one-fifty on a presi’ and it’s (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Töltött egy-ötven egy presi ‘ és ez (vadonatúj, vadonatúj, vadonatúj, vadonatúj)
Nigga, don’t touch (yeah)
– Nigger, ne nyúlj hozzá (Igen)
Smell like money and we smokin’ on (brand new, uh)
– Smell like money and we smokin ‘ on (új, uh)
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
– Méz a csomagjában, tartsa a Bs viaszolt (vadonatúj)
Hermès bag got my bitch actin’ (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Herma .. táska van a kurva actin ‘(új, új, új, vadonatúj)
AP bustin’
– AP bustin’
A lot of niggas had a chance, they was unlucky (yeah)
– Sok niggernek volt esélye, szerencsétlen volt (igen)
When it’s so long, we don’t even discuss it (nah)
– Amikor olyan hosszú, nem is beszélünk róla (nah)
Say you got hoes pullin’ up, I don’t trust it (shh)
– Mondd, hogy kapák húzódnak fel, nem bízom benne (shh)
Burn through the money, diamonds dance like Usher (ice)
– Burn through the money, gyémántok táncolnak, mint Usher (jég)
You ain’t gotta like it, but my bitch gon’ love it (love it)
– Nem kell, hogy tetszik, de a ribanc gon ‘ szeretem (szeretem)
All about cake, got a mill’ in the oven (I’m cookin’)
– Minden a tortáról, van egy malom ‘a sütőben (főzök’)
Birdman hands, all this paper I’m rubbin’ (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Birdman kezek, ezt a papírt dörzsölöm (vadonatúj, vadonatúj, vadonatúj, vadonatúj)
Bitch cry for me, like brand new onions
– Kurva sírni nekem, mint a vadonatúj hagyma
Way too cocky in the coupe feelin’ (brand new, ha)
– Túl beképzelt a kupé feelin ‘(vadonatúj, ha)
Always in the press, why this bitch actin’ (brand new, yeah)
– Mindig a sajtóban, miért viselkedik ez a ribanc (vadonatúj, igen)
Spent one-fifty on a presi’ and it’s (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Töltött egy-ötven egy presi ‘ és ez (vadonatúj, vadonatúj, vadonatúj, vadonatúj)
Nigga, don’t touch (yeah)
– Nigger, ne nyúlj hozzá (Igen)
Smell like money and we smokin’ on (brand new, uh)
– Smell like money and we smokin ‘ on (új, uh)
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
– Méz a csomagjában, tartsa a Bs viaszolt (vadonatúj)
Hermès bag got my bitch actin’ (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Herma .. táska van a kurva actin ‘(új, új, új, vadonatúj)
AP bustin’
– AP bustin’
Brand new AP in HD
– Vadonatúj AP HD-ben
These diamonds be talkin’ in they sleep
– Ezek a gyémántok beszélnek álmukban
You know not to test me, like SAT
– Tudod, hogy ne tesztelj, mint ült
They pay me like RiRi, A-S-A-P
– Úgy fizetnek, mint RiRi, A-S-A-P
Hotter than AZ, cool as an AC
– Forróbb, mint AZ, hűvös, mint egy AC
Yeah, my diamonds gon’ sing, like do-re-mi
– Igen, a gyémántjaim énekelni fognak, mint do-re-mi
Yeah, my diamonds gon’ dance, like my bro CB
– Igen, a gyémántjaim táncolnak, mint a tesóm CB
And I pop two X, that’s Dos Equis (brand new, brand new, brand new)
– És két X-et dobok, ez a Dos Equis (vadonatúj, vadonatúj, vadonatúj)
Yeah, brand new money, brand new hundreds
– Igen, vadonatúj pénz, vadonatúj százak
Got a bunch of zeros, like a bag of new Funyuns
– Van egy csomó nulla, mint egy zacskó új Funyuns
Brand new phone with a brand new number
– Vadonatúj telefon egy vadonatúj számmal
On some brand new shit, need a brand new plumber (brand new, brand new)
– Néhány vadonatúj szar, kell egy vadonatúj vízvezeték-szerelő (vadonatúj, vadonatúj)
I’ma be her brand new black cucumber
– Én leszek a vadonatúj fekete uborka
Love brand new, fat pockets lookin’ like love handles
– Szerelem vadonatúj, kövér zsebek úgy néznek ki, mint a szerelem fogantyúi
Brand new hoes, come and snort this Michael Jackson, get a brand new nose, bitch
– Új kapák, gyere, szívd fel ezt a Michael Jacksont, szerezz egy vadonatúj orrot, ribanc
This motherfucker don’t miss
– Ez a köcsög ne hagyja ki
No, he’s fuckin’ good
– Nem, kibaszottul jó
That motherfucker don’t miss, man
– Az a rohadék nem hibázik, ember
Way too cocky in the coupe feelin’ (brand new, ha)
– Túl beképzelt a kupé feelin ‘(vadonatúj, ha)
Always in the press, why this bitch actin’ (brand new, yeah)
– Mindig a sajtóban, miért viselkedik ez a ribanc (vadonatúj, igen)
Spent one-fifty on a presi’ and it’s (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Töltött egy-ötven egy presi ‘ és ez (vadonatúj, vadonatúj, vadonatúj, vadonatúj)
Nigga, don’t touch (yeah)
– Nigger, ne nyúlj hozzá (Igen)
Smell like money and we smokin’ on (brand new, uh)
– Smell like money and we smokin ‘ on (új, uh)
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
– Méz a csomagjában, tartsa a Bs viaszolt (vadonatúj)
Hermès bag got my bitch actin’ (brand new, brand new, brand new, brand new, ayy)
– Herma .. táska van a ribanc cselekszik ‘(új, új, új, új, új, ayy)
AP bustin’
– AP bustin’
Brand new Glock .9, ’cause niggas give me opp vibes
– Vadonatúj Glock .9, Mert niggerek ad nekem opp vibrafon
Y’all niggas circle out of shape, y’all like a stop sign
– Ti niggerek nem vagytok formában, olyanok vagytok, mint egy stoptábla
Nigga, not even a stop sign gon’ stop mine
– Nigger, még egy stop tábla sem fogja megállítani az enyémet
Stop playin’ before I cock a Glock and leave you cock-eyed
– Ne játszadozz, mielőtt én kakas egy Glock, majd hagyja, hogy fasz-szemű
Giftin’ all my hoes, I’m into sharin’
– Giftin ‘minden a kapák, én vagyok a sharin’
Bought the bitch a watch, she don’t even wear it
– Vettem egy órát a ribancnak, még csak nem is viseli
Feelin’ like Bugs Bunny, nigga, all these carrots (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Tapsi Hapsi, Nigger, ezek a répák (vadonatúj, vadonatúj, vadonatúj, vadonatúj)
Kick a white bitch out, actin’ like a Karen
– Rúgj ki egy fehér ribancot, úgy viselkedj, mint egy Karen
Way too cocky in the coupe feelin’ (4Hunnid, brand new, ha)
– Túl beképzelt a kupé feelin ‘(4Hunnid, vadonatúj, ha)
Always in the press, why this bitch actin’ (brand new, yeah)
– Mindig a sajtóban, miért viselkedik ez a ribanc (vadonatúj, igen)
Spent one-fifty on a presi’ and it’s (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Töltött egy-ötven egy presi ‘ és ez (vadonatúj, vadonatúj, vadonatúj, vadonatúj)
Nigga, don’t touch (yeah)
– Nigger, ne nyúlj hozzá (Igen)
Smell like money and we smokin’ on (brand new, uh)
– Smell like money and we smokin ‘ on (új, uh)
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
– Méz a csomagjában, tartsa a Bs viaszolt (vadonatúj)
Hermès bag got my bitch actin’ (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Herma .. táska van a kurva actin ‘(új, új, új, vadonatúj)
AP bustin’
– AP bustin’
Brand new money, brand new hundreds (brand new)
– Vadonatúj pénz, vadonatúj százak (vadonatúj)
Bra-brand new hundreds (brand new)
– Melltartó-vadonatúj százak (vadonatúj)
Brand new money, brand new hundreds
– Vadonatúj pénz, vadonatúj százak
(Brand new, brand new, brand new, brand new)
– (Vadonatúj, vadonatúj, vadonatúj, vadonatúj)









