Andrew Lambrou – Break a Broken Heart Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

The lights went out, I hit the ground
– Le luci si sono spente, ho colpito il suolo
You didn’t mind that I was bleeding out
– Non ti importava che stavo sanguinando
You filled my life with minor songs
– Hai riempito la mia vita di canzoni minori
I loved you but you loved to do me wrong
– Ti amavo ma tu amavi farmi del male

I miss your kiss, gasoline and a matchstick
– Mi manca il tuo bacio, benzina e un fiammifero
Red Lights, flashes, rising out of the ashes
– Luci rosse, lampi, che emergono dalle ceneri
I see you for who you are
– Ti vedo per quello che sei
But you can’t break a broken heart
– Ma non puoi spezzare un cuore spezzato

You lift me up and leave me in the gutter
– Mi sollevi e mi lasci nella grondaia
You tear me up and move on to another
– Mi fai a pezzi e passa a un altro
I’m torn apart but I am a survivor
– Sono fatto a pezzi ma sono un sopravvissuto
You can’t, you can’t break a broken heart (ooh, ooh, ohh)
– Non puoi, non puoi spezzare un cuore spezzato (ooh, ooh, ohh)
You can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– Non puoi spezzare un cuore spezzato (ooh, ooh, ooh)

An all-time low but I’ll get by
– Un minimo storico, ma ce la farò
And over you, I’ll find the highest high
– E su di te, troverò il più alto alto
You did your best to do your worst
– Hai fatto del tuo meglio per fare del tuo peggio
I got used to all the ways it hurt
– Mi sono abituato a tutti i modi in cui fa male

Feel the fever telling me that I need her
– Senti la febbre che mi dice che ho bisogno di lei
Science fiction turning into an addiction
– La fantascienza si trasforma in una dipendenza
I see you for who you are
– Ti vedo per quello che sei
But you can’t break a broken heart
– Ma non puoi spezzare un cuore spezzato

You lift me up and leave me in the gutter
– Mi sollevi e mi lasci nella grondaia
You tear me up and move on to another
– Mi fai a pezzi e passa a un altro
I’m torn apart but I am a survivor
– Sono fatto a pezzi ma sono un sopravvissuto
You can’t, you can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– Non puoi, non puoi spezzare un cuore spezzato (ooh, ooh, ooh)
You can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– Non puoi spezzare un cuore spezzato (ooh, ooh, ooh)

Oh, I miss your kiss, gasoline and a matchstick
– Oh, mi manca il tuo bacio, benzina e un fiammifero
Red Lights, flashes, rising from the ashes
– Luci rosse, lampi, risorgere dalle ceneri

You lift me up and leave me in the gutter
– Mi sollevi e mi lasci nella grondaia
You tear me up and move on to another
– Mi fai a pezzi e passa a un altro
I’m torn apart but I am a survivor
– Sono fatto a pezzi ma sono un sopravvissuto
You can’t break a— (ooh, ooh, ooh)
– Non puoi rompere un a (ooh, ooh, ooh)
Oh, you can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– Oh, non puoi spezzare un cuore spezzato (ooh, ooh, ooh)

You can’t, you can’t break a broken heart
– Non puoi, non puoi spezzare un cuore spezzato
You can’t, you can’t, you can’t break a broken heart
– Non puoi, non puoi, non puoi spezzare un cuore spezzato
You can’t, you can’t break a broken heart
– Non puoi, non puoi spezzare un cuore spezzato
You can’t, you can’t break a broken heart!
– Non puoi, non puoi spezzare un cuore spezzato!


Andrew Lambrou

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: