Dave & Tiakola – Meridian Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

I was outside
– Ero fuori
Had a pretty girl and a fast car, I was 21
– Avevo una bella ragazza e una macchina veloce, avevo 21 anni
I ain’t just anyone
– Non sono nessuno
Better talk to me nicely
– Meglio parlarmi bene
And you know the weapon on me, the wrist on my best friend
– E sai l’arma su di me, il polso sul mio migliore amico
When I’m in the West End
– Quando sono nel West End

I had a wish
– Avevo un desiderio
God knows I wouldn’t believe when I was a kid (when I was a kid)
– Dio sa che non avrei creduto quando ero un bambino (quando ero un bambino)
Ki Lo Fe if you wanna leave, there’s plenty of fish
– Ki Lo Fe se vuoi andartene, c’è un sacco di pesce
And I know the bullet that kills, it comes with a kiss
– E conosco il proiettile che uccide, viene fornito con un bacio
It’s just how it is, like oh-oh-oh (assez de temps perdu, baby)
– È proprio così, come oh-oh-oh (assez de temps perdu, baby)

Assez de temps perdu, baby
– Assez de temps perdu, piccola
Faut faire la monnaie, baby
– Faut faire la monnaie, baby
J’ai cherché la monnaie très vite
– J’ai cherché la monnaie très vite
Assez de temps perdu ici (assez de temps)
– Assez de temps perdu ici (assez de temps)
Assez de temps perdu, baby
– Assez de temps perdu, piccola
Vu qu’la maison ne fait pas crédit, j’ai dû chercher la monnaie très vite
– Vu qu’la maison ne fait pas crédit, j’ai dû chercher la monnaie très vite

Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
– Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
– J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
– J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques
– j’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques

Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
– Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
Mek I travel overseas (Jamaïque, Copacabana)
– Viaggio all’estero (Jamaïque, Copacabana)
Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama)
– Ho avuto un sogno, ho avuto un sogno (Martin Luther ou Obama)
Now my family was free (leur offrir Dolce Gabbana)
– Ora la mia famiglia era libera (leur offrir Dolce Gabbana)
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
– Niente sabi? plenty plenty (enjoy toute la mañana)
Mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga)
– Mercredi a vendredi (Vuitton, Balenciaga)
Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
– Martin Luther (Martin Luther o Obama)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa)
– Ho fatto un sogno, ho fatto un sogno (Londra, Parigi, Ottawa)

Like oh-oh-oh
– Tipo oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Like oh-oh-oh
– Tipo oh-oh-oh

Big H on the belt, meridian whip, obsidian, chick, Parisian
– Grande H sulla cintura, meridiano frusta, ossidiana, pulcino, parigino
Ringside, box full of white, like Dillian, me and my killion, form like Kiylian
– A bordo ring, scatola piena di bianco, come Dillian, io e il mio killion, forma come Kiylian
Birkin crocodile, like Skillibeng, sick of them, turned to a rich man, Twickenham
– Il coccodrillo Birkin, come Skillibeng, malato di loro, si rivolse a un uomo ricco, Twickenham
Any type of-, on sale, consider them
– Qualsiasi tipo di -, in vendita, considerali
King Charles, T.E.C with a prince, get rid of them
– Re Carlo, T. E. C con un principe, sbarazzarsi di loro

No limit, j’viens pour casser la porte et les terminer
– No limit, j’viens pour casser la porte et les terminer
J’viens pour casser les codes, renoi sans limites
– J’viens pour casser les codes, renoi sans limites
Ne vous inquiétez pas, c’était pas voulu
– Ne vous inquiétez pas, c’était pas voulu
Si on m’retrouve autour de Nathalie ou Nekeisha et Stéphanie
– Si on m’retrouve autour de Nathalie ou Nekeisha et Stéphanie
Sors ton bikini de la valise, eh, un cocktail pour s’emballer (ça y est, oh)
– Sors ton bikini de la valise, eh, un cocktail pour s’emballer (y y est, oh)

Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
– Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
– J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
– J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques
– j’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques

Eh, every girl want a boy like me (like me)
– Eh, ogni ragazza vuole un ragazzo come me (come me)
Elles connaissent pas, c’est mon train d’vie
– El connaissent pas, c’est mon train d’vie
Comme Skillibeng, j’ai les crocodiles teeth, j’ai sécurisé Neverland pour toute une nuit
– Comme Skillibeng, j’ai les crocodiles teeth, j’ai sécurisé Neverland pour toute une nuit
On pourra enjoy, enjoy toute la nuit
– Su pourra enjoy, enjoy toute la nuit
Notre présence vaut déjà un Grammy ou une médaille d’or aux Jeux Olympiques
– Notre présence vaut déjà un Grammy ou une médaille d’or aux Jeux Olympiques
On va répéter encore
– Su va répéter encore

Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
– Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
Mek I travel overseas (Jamaïque, Copacabana)
– Viaggio all’estero (Jamaïque, Copacabana)
Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama)
– Ho avuto un sogno, ho avuto un sogno (Martin Luther ou Obama)
Now my family was free (leur offrir Dolce Gabbana)
– Ora la mia famiglia era libera (leur offrir Dolce Gabbana)
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
– Niente sabi? plenty plenty (enjoy toute la mañana)
Mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga)
– Mercredi a vendredi (Vuitton, Balenciaga)
Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
– Martin Luther (Martin Luther o Obama)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa)
– Ho fatto un sogno, ho fatto un sogno (Londra, Parigi, Ottawa)

Like oh-oh-oh
– Tipo oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Like oh-oh-oh
– Tipo oh-oh-oh

Assez, assez, y en a assez, assez
– Assez, assez, y en a assez, assez
Assez, assez, y en a assez, assez
– Assez, assez, y en a assez, assez
Assez, assez, yeah, assez, assez
– Si’, si’, si’, si’, si’, si’
Assez, assez, y en a assez, assez
– Assez, assez, y en a assez, assez


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: