clip
Lirica
La, la, la, la-la-la
– La, la, la, la-la-la
La, la-la-la, la, la-la-la
– La, la-la-la, la, la-la-la
A hopeless romantic all my life
– Un romantico senza speranza per tutta la vita
Surrounded by couples all the time
– Circondato da coppie tutto il tempo
I guess I should take it as a sign
– Credo che dovrei prenderlo come un segno
(Oh why, oh why, oh why, oh why?)
– (Oh perché, oh perché, oh perché, oh perché?)
I’m feeling lonely (lonely)
– Mi sento solo (solo)
Oh, I wish I’d find a lover that could hold me (hold me)
– Oh, vorrei trovare un amante che possa tenermi (tenermi)
Now I’m crying in my room
– Ora sto piangendo nella mia stanza
So skeptical of love (say what you say, but I want it more)
– Così scettico sull’amore (dì quello che dici, ma lo voglio di più)
But still, I want it more, more, more
– Ma ancora, lo voglio di più, di più, di più
I gave a second chance to Cupid
– Ho dato una seconda possibilità a Cupido
But now I’m left here feeling stupid (oh-oh-oh)
– Ma ora sono rimasto qui sentendomi stupido (oh-oh-oh)
Oh, the way he makes me feel that love isn’t real
– Oh, il modo in cui mi fa sentire che l’amore non è reale
Cupid is so dumb (oh-oh)
– Cupido è così stupido (oh-oh)
I look for his arrows every day
– Cerco le sue frecce ogni giorno
I guess he got lost or flew away (ooh)
– Immagino che si sia perso o sia volato via (ooh)
Waiting around is a waste (waste)
– Aspettare è uno spreco (spreco)
Been counting the days since November
– Contiamo i giorni da novembre
Is loving as good as they say?
– Amare è buono come si dice?
Now I’m so lonely (lonely)
– Ora sono così sola (sola)
Oh, I wish I’d find a lover that could hold me (hold me)
– Oh, vorrei trovare un amante che possa tenermi (tenermi)
Now I’m crying in my room
– Ora sto piangendo nella mia stanza
So skeptical of love (say what you say, but I want it more)
– Così scettico sull’amore (dì quello che dici, ma lo voglio di più)
But still, I want it more, more, more
– Ma ancora, lo voglio di più, di più, di più
I gave a second chance to Cupid
– Ho dato una seconda possibilità a Cupido
But now I’m left here feeling stupid (oh-oh-oh)
– Ma ora sono rimasto qui sentendomi stupido (oh-oh-oh)
Oh, the way he makes me feel that love isn’t real
– Oh, il modo in cui mi fa sentire che l’amore non è reale
Cupid is so dumb (oh-oh)
– Cupido è così stupido (oh-oh)
(Oh-oh)
– (Oh-oh)
(Oh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh)
(Cupid is so dumb, oh-oh-oh)
– (Cupido è così stupido, oh-oh-oh)
Hopeless girl is seeking
– Ragazza senza speranza sta cercando
Someone who will share this feeling
– Qualcuno che condividerà questa sensazione
I’m a fool
– Sono un pazzo
A fool for love, a fool for love
– Un pazzo per amore, un pazzo per amore
I gave a second chance to Cupid
– Ho dato una seconda possibilità a Cupido
But now I’m left here feeling stupid (oh-oh-oh)
– Ma ora sono rimasto qui sentendomi stupido (oh-oh-oh)
Oh, the way he makes me feel that love isn’t real
– Oh, il modo in cui mi fa sentire che l’amore non è reale
Cupid is so dumb
– Cupido è così stupido
I gave a second chance to Cupid (hopeless girl is seeking someone)
– Ho dato una seconda possibilità a Cupido (ragazza senza speranza sta cercando qualcuno)
But now I’m left here feeling stupid (who will share this feeling)
– Ma ora sono rimasto qui sentendomi stupido (chi condividerà questa sensazione)
Oh, the way he makes me feel that love isn’t real (I’m a fool)
– Oh, il modo in cui mi fa sentire che l’amore non è reale (sono un pazzo)
Cupid is so dumb (oh-oh-oh)
– Cupido è così stupido (oh-oh-oh)









