ROSALÍA & Rauw Alejandro – BESO Spagnolo Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Ya yo necesito otro beso
– Ho bisogno di un altro bacio
Uno de esos que tú me da’
– Uno di quelli che mi dai’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Essere lontano da te e ‘ l’inferno
Estar cerca de ti e’ mi paz
– Essere vicino a te e ‘ la mia pace
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Ed è che amo ogni volta che arrivi e odio quando te ne vai
Yo me voy contigo a matar
– Vengo con te per uccidere
No me dejes sola, ¿pa dónde vas, a dónde vas?
– Non lasciarmi sola, dove stai andando, dove stai andando?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Ven pa cá
– Vieni pa ca
Ah-ah-ah, na-na-ah
– Ah-ah-ah, na-na-ah
¿A dónde vas? (Yeah)
– Dove stai andando? (Yeah)

Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
Si me baila’, me lo da todo
– Se balla per me, mi dà tutto
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
Ya estamo’ solo’ y se quita todo
– Siamo già “soli” e tutto viene rimosso

Mis sentimiento’ no caben en esta pluma
– I miei sentimenti non si adattano a questa penna
Ey, ¿cómo decirte?
– Ehi, come posso dirtelo?
Tú еre’ la exponentе infinita, la equi’, la suma
– Tu sei “l’esponente infinito, l’equi”, la somma
Te queda pequeña la luna
– La luna è piccola
Y aunque esté lejo’, tú ere’ la persona más cerca de mí
– E anche se io sono lejo, tu sei la persona piu ‘ vicina a me
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
– Se il mio cel sta per spegnersi, ti sto solo avvertendo
Si ante’ hubo otra vida, de tu’ agua’ bebí
– Se prima ‘ c’era un’altra vita, della tua ‘acqua’ ho bevuto
Conocerte debí
– Avrei dovuto conoscerti

Lo mejor que tengo
– Il meglio che ho
Es el amor que me das
– È l’amore che mi dai
Huele a tabaco y melón
– Odora di tabacco e melone
Y a domingo en la ciudad
– E una domenica in città
Y si tú me esperas
– E se mi aspetti
El tiempo puedo doblar
– Il tempo può raddoppiare
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Il cielo posso legarlo e dartelo intero

Yo quiero que me de’ otro beso
– Voglio che tu mi dia un altro bacio
Uno de esos que tú me da’
– Uno di quelli che mi dai’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Essere lontano da te e ‘ l’inferno
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– ‘Tar vicino a te e’ la mia pace
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Ed è che amo ogni volta che arrivi e odio quando te ne vai
Yo me voy contigo a matar
– Vengo con te per uccidere
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Non lasciarmi sola, dove stai andando, dove stai andando?

Fuma’ como si
– Fuma come se
Te fueran a echar por fumar
– Stavano per buttarti fuori per aver fumato
Y baila’ como sé
– E danza ‘ come so
Que se movería un dios al bailar
– Che un dio si muovesse danzando
Y besas como que
– E tu baci così
Siempre hubieras sabido besar
– Avresti sempre saputo baciare
Y nadie a ti
– E nessuno per te
A ti te tuvo que enseñar
– Doveva insegnarti

Lo mejor que tengo
– Il meglio che ho
Es el amor que me das
– È l’amore che mi dai
Huele a tabaco y melón
– Odora di tabacco e melone
Y a domingo en la ciudad
– E una domenica in città
Y si tú me espera’, yeh
– E se mi aspetti, yeh
El tiempo puedo doblar
– Il tempo può raddoppiare
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Il cielo posso legarlo e dartelo intero

Ya yo necesito otro beso
– Ho bisogno di un altro bacio
Uno de esos que tú me da’
– Uno di quelli che mi dai’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Essere lontano da te e ‘ l’inferno
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– ‘Tar vicino a te e’ la mia pace
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Ed è che amo ogni volta che arrivi e odio quando te ne vai
Yo me voy contigo a matar
– Vengo con te per uccidere
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Non lasciarmi sola, dove stai andando, dove stai andando?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Ah-ah-ah, na-na-ah
– Ah-ah-ah, na-na-ah
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: