Home / JV / Lewis Capaldi – Wish You The Best Sing Maca & Padusan Tutulung

Lewis Capaldi – Wish You The Best Sing Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

I miss knowin’ what you’re thinkin’
– Aku rindu tau apa yg kau pikirkan
And hearin’ how your day has been
– Lan krungu carane dina wis
Do you think you could tell me everythin’, darlin’?
– Bisa kasih tau gak ya darwis?
But leave out every part about him
– Nanging ninggalake metu saben bagéan bab wong
Right now, you’re probably by the ocean
– Saiki, sampeyan mbokmenawa dening samodra
While I’m still out here in the rain
– Nalika aku isih ana ing kene ing udan
With every day that passes by since we’ve spoken
– Kanthi saben dina sing liwat wiwit kita wis ngandika
It’s like Glasgow gets farther from LA
– Kaya Glasgow luwih ADOH SAKA LA

Maybe it’s supposed to be this way
– Mungkin iku mestine dadi cara iki

But, oh, my love
– Nanging, oh, katresnanku
I wanna say, “I miss the green in your eyes”
– ^ Lit.: “aku kangen karo sing ijo ing mripatmu.”
And when I said we could be friends, guess I lied
– Lan nalika aku ngomong kita bisa dadi kanca, guess aku ngapusi
I wanna say, “I wish that you never left”
– Saya: “aku mau kamu gak pernah ninggalin kamu”
Oh, but instead, I only wish you the best
– Oh, nanging, aku mung pengin sing paling apik
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– ^ Lit.:”Ora Ana sing salah”
And you were everythin’ I need all along
– Lan kowé kuwi kabèh sing tak butuhké
I wanna say, “I wish that you never left”
– Saya: “aku mau kamu gak pernah ninggalin kamu”
Oh, but instead, I only wish you the best
– Oh, nanging, aku mung pengin sing paling apik

Well, I can’t help but notice
– Aku ora bisa nulungi nanging ngerteni
You seem happier than ever now
– Katon luwih bahagia tinimbang saiki
And I guess that I should tell you I’m sorry
– Lan aku kira aku kudu ngomong aku nyuwun pangapunten
It seems I was the problem somehow
– Kayane aku dadi masalah kanthi cara apa wae

Maybe I only brought you down
– Mungkin aku mung nggawa sampeyan mudhun

But, oh, my love
– Nanging, oh, katresnanku
I wanna say, “I miss the green in your eyes”
– ^ Lit.: “aku kangen karo sing ijo ing mripatmu.”
And when I said we could be friends, guess I lied
– Lan nalika aku ngomong kita bisa dadi kanca, guess aku ngapusi
I wanna say, “I wish that you never left”
– Saya: “aku mau kamu gak pernah ninggalin kamu”
Oh, but instead, I only wish you the best
– Oh, nanging, aku mung pengin sing paling apik
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– ^ Lit.:”Ora Ana sing salah”
And you were everythin’ I need all along
– Lan kowé kuwi kabèh sing tak butuhké
I wanna say, “I wish that you never left”
– Saya: “aku mau kamu gak pernah ninggalin kamu”
Oh, but instead, I only wish you the best
– Oh, nanging, aku mung pengin sing paling apik

But, oh, my love
– Nanging, oh, katresnanku
Oh, whoa
– Oh, apa
Oh, my love
– Oh, katresnanku
Oh, whoa
– Oh, apa

Wish I could say it’s somethin’ I really mean
– Kalo bisa sih maksud gw
But I want you happy whether or not it’s with me
– Nanging aku pengin sampeyan seneng apa utawa ora iku karo kula
I wanna say, “I wish that you never left”
– Saya: “aku mau kamu gak pernah ninggalin kamu”
Oh, but instead, I only wish you the best
– Oh, nanging, aku mung pengin sing paling apik
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– ^ Lit.:”Ora Ana sing salah”
And you were everythin’ I need all along
– Lan kowé kuwi kabèh sing tak butuhké
I wanna say, “I wish that you never left”
– Saya: “aku mau kamu gak pernah ninggalin kamu”
Oh, but instead, I only wish you the best
– Oh, nanging, aku mung pengin sing paling apik


Lewis Capaldi
Etiketlendi: