Home / KK / Metro Boomin, Future & Chris Brown – Superhero (Heroes & Villains) Ағылшын Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Metro Boomin, Future & Chris Brown – Superhero (Heroes & Villains) Ағылшын Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Бейнеклип

Текст Песни

(Metro, metro, metro, metro)
– (Метро, метро, метро, метро)
Drankin’ dope turned me to a superhero, yeah, yeah
– Есірткіні қолдану мені суперқаһарманға айналдырды, иә, иә
Hit that pill, turned me to a superhero, yeah, yeah
– Мені супер қаһарманға айналдырған таблетканы жұтып қойды, иә, иә
Boominati turned me to a superhero, yeah, yeah (Metro)
– Буминати мені супер қаһарманға айналдырды, иә, иә (Метро)
(If Young Metro don’t trust you, I’m gon’ shoot you)
– (Егер жас Метро сізге сенбесе, мен сені атамын)

I’m on that dope again, I’m in that flow again
– Мен қайтадан биікке жеттім, мен бұл ағынға қайта оралдым.
Switch up the flow again, yeah, yeah
– Ағынды қайтадан ауыстырыңыз, иә, иә
Flyer than a parachute, gripping that pole again
– Парашютпен секіруден жылдамырақ ұшып, осы полюсті қайтадан ұстап алды
I’m on that oil again, yeah, yeah
– Мен бұл майға қайта оралдым, иә, иә

Candy in the cup, gotta get paid
– Шыныаяқтағы кәмпит, төлеу керек
King in the streets, young nigga made
– Көшедегі патша, жас ниггер жасады
Sprayin’ up the crowd, take it to the grave
– Сіз көпшілікті шашыратасыз, оны қабірге апарасыз.
Ain’t havin’ problems, I’m sippin’ the bar
– Менде проблема жоқ, мен бардан ішемін.
Shoutout to Dallas, my bitch is a star
– Далласқа айқайлау, менің қаншығым-жұлдыз
Nigga get rich, ready take you to war
– Нигга бай болады, сізді соғысқа апаруға дайын
Piss on your casket, shoot at your broad
– Мен сенің табытыңа зәр шығарамын, әйеліңді атамын

Do you something nasty, roll you in a ‘gar
– Мен саған жағымсыз нәрсе жасаймын, Мен сені гарға айналдырамын
Bitch get graphic, fuck me in a car
– Қаншық, көрнекі бол, мені көлікте ұр
I get you a brand new Rollie tomorrow
– Ертең Мен саған мүлдем жаңа”Ролли” сатып аламын
I put that brand new Rollie on your arm
– Мен сіздің қолыңызға осы жаңа роликті қойдым
Ain’t movin’ slow but I’m still on oil
– Мен баяу қозғалмаймын, бірақ мен әлі де май жағамын.
Tennis bracelets and they came with the frost
– Теннис білезіктері және олар аязмен бірге келді
Cuban links all the way up to your jaw
– Жаққа дейінгі Кубалық сілтемелер
Step up the swag when I step on a broad
– Мен кеңге қадам басқан кезде қадам қосыңыз

Two dollar half, ooh, that’s the cheapest one
– Екі жарым доллар, о, бұл ең арзан
Stackin’ these hundreds up, like coupons
– Мен бұл жүздеген купондар сияқты қосамын
Told you from the beginning, upper echelon
– Басынан бастап саған айтты, жоғарғы эшелон
And I get to stackin’ up, I’m untouchable
– Мен жинай бастадым, мен қол тигізбеймін
I get to represent, money multiple
– Мен ұсыну құқығын аламын, ақша бірнеше рет
I’m at the top of the charts, unapproachable
– Мен диаграммалардың жоғарғы жағындамын, қол жетпейтін
Bread by the loaf, turbo the motor
– Нан үшін нан, Турбо мотор
Tic-tac-toe, killing all the vultures
– Барлық лашындарды өлтіретін тик-так-так-так

Selling elbows, bitch do yoga
– Сату шынтақ, сучка айналысады йога
I deserve awards, serving these boulders
– Мен бұл тастарға қызмет көрсету арқылы марапаттарға лайықпын
A hundred grand large when I shop, that’s the total
– Мен сатып алған кезде күніне жүз дана-бұл жалпы сома
Fill up the garage, bitch, I’m a mogul
– Гаражды толтырыңыз, қаншық, мен магнатпын.
Ain’t no facadin’, ain’t no fugazi
– Бұл қасбет емес, фугази емес.
I drop it off, I get paid
– Мен оны қалдырамын, олар маған төлейді
Drop top Royce, I’m going crazy
– Жоғарғы жағын лақтырыңыз, Ройс, мен жынды болып кетемін
I push off, smoking on haze
– Мен Тұманда темекі шегіп, итеріп жіберемін
Not tryna floss, Cartier shades
– Мен тіс жібін, Картье реңктерін сынап көрмеймін

Candy in the cup, gotta get paid
– Шыныаяқтағы кәмпит, төлеу керек
King in the streets, young nigga made
– Көшедегі патша, жас ниггер жасады
Sprayin’ up the crowd, take it to the grave
– Сіз көпшілікті шашыратасыз, оны қабірге апарасыз.
Ain’t havin’ problems, I’m sippin’ the bar
– Менде проблема жоқ, мен бардан ішемін.
Shoutout to Dallas, my bitch is a star
– Далласқа айқайлау, менің қаншығым-жұлдыз
Nigga get rich, ready take you to war
– Нигга бай болады, сізді соғысқа апаруға дайын
Piss on your casket, shoot at your broad
– Мен сенің табытыңа зәр шығарамын, әйеліңді атамын

Do you something nasty, roll you in a ‘gar
– Мен саған жағымсыз нәрсе жасаймын, Мен сені гарға айналдырамын
Bitch get graphic, fuck me in a car
– Қаншық, көрнекі бол, мені көлікте ұр
I get you a brand new Rollie tomorrow
– Ертең Мен саған мүлдем жаңа”Ролли” сатып аламын
I put that brand new Rollie on your arm
– Мен сіздің қолыңызға осы жаңа роликті қойдым
Ain’t movin’ slow but I’m still on oil
– Мен баяу қозғалмаймын, бірақ мен әлі де май жағамын.
Tennis bracelets and they came with the frost
– Теннис білезіктері және олар аязмен бірге келді
Cuban links all the way up to your jaw
– Жаққа дейінгі Кубалық сілтемелер
Step up the swag when I step on a broad
– Мен кеңге қадам басқан кезде қадам қосыңыз

Dark Knight feeling, die or be a hero
– Қара рыцарь сезімі, өліңіз немесе батыр болыңыз
Or live long enough to see yourself become a villain
– Немесе сіздің зұлым екеніңізді көру үшін жеткілікті ұзақ өмір сүріңіз

Soon as you up, these niggas wanna bring you down
– Сіз тұрғаннан кейін, бұл ниггерлер сізді құлатқысы келеді
The weight of the world sit on my shoulders, hold the crown
– Әлемнің ауырлығы менің иығымда, тәжіңді ұста
I ain’t got a cape so I can’t save you now
– Менде шапан жоқ, сондықтан Мен сені қазір құтқара алмаймын
Niggas wanna hate, rather see you drown (yeah)
– Ниггерлер сенің суға батып бара жатқаныңды емес, жек көргісі келеді (Иә)
And the world keep spinnin’ (yeah)
– Әлем айналуды жалғастыруда (иә)
Like I’m the only one in it (am I the only one?) Why?
– Мен бұл жерде жалғызбын (мен жалғызбын ба ?) Неге?
They don’t wanna see you winnin’ (no, no, no, no)
– Олар сіздің жеңгеніңізді көргісі келмейді (Жоқ, Жоқ, Жоқ, жоқ)
So who’s really the villain? (Yeah)
– Сонымен, шынымен зұлым кім? (Иә)
(Whooo, who’s the villain? Who’s the villain?)
– (Уу, зұлым кім? Бұл зұлым кім?)
(Live long enough to see yourself become a villain)
– (Сіздің зұлым екеніңізді көру үшін жеткілікті ұзақ өмір сүріңіз)


Metro Boomin
Etiketlendi: