Home / KO / Felix Jaehn & Ray Dalton – Call It Love 영어 가사 & 한국어 번역

Felix Jaehn & Ray Dalton – Call It Love 영어 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

(Yeah)
– (예)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– 나에게 다시 노래,지금 나에게 다시 노래(예)
Why don’t we call it love, call it love?
– 왜 우리는 그것을 사랑이라고 부르지 않습니까?

Two hearts in a billion
– 억 두 마음
Wanna fall into ya
– 싶어 나중에 가을
Make me wanna shout it out
– 나에게 그것을 밖으로 소리 싶어
Like a hallelujah
– 할렐루야처럼
‘Cause times like these
– 이런 시간 때문에
Times like these don’t come and go
– 이런 시간들은 오고 가지 않는다.
We’re two hearts in a billion
– 우리는 10 억 분의 2 의 마음입니다
Singin’ hallelujah
– 할렐루야

Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– 이봐,오늘 밤 공중에 뭔가가있어
Way up in the blaze of gold
– 금의 불꽃에 방법
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– 이봐,오늘 밤 공중에 뭔가가있어
(Ooh, ooh-ooh)
– (우,우-우)
Say, “I feel it in the sky above
– 말,”나는 위의 하늘에서 그것을 느낄
And way down in the waves below”
– 그리고 아래로 파도에 아래로 방법”
Hey, I feel it in the sky above
– 이봐,나는 위의 하늘에서 그것을 느낀다

Why don’t we call it love? (Yeah)
– 왜 우리는 그것을 사랑이라고 부르지 않습니까? (예)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– 나에게 다시 노래,지금 나에게 다시 노래(예)
Why don’t we call it love, call it love? (Yeah)
– 왜 우리는 그것을 사랑이라고 부르지 않습니까? (예)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– 나에게 다시 노래,지금 나에게 다시 노래(예)
Why don’t we call it love, call it love?
– 왜 우리는 그것을 사랑이라고 부르지 않습니까?

Why don’t we call it love, call it love?
– 왜 우리는 그것을 사랑이라고 부르지 않습니까?

Why don’t we call it love, call it love?
– 왜 우리는 그것을 사랑이라고 부르지 않습니까?

No sleep, runnin’ on a dream
– 아니 잠,꿈에’실행
Down a golden coastline
– 황금빛 해안선 아래로
You give me all I need
– 당신은 나에게 내가 필요한 모든 것을 제공합니다
I’m like, “Oh, my, oh, my”
– 나는”오,내,오,내”
‘Cause times like these
– 이런 시간 때문에
Times like these don’t come and go
– 이런 시간들은 오고 가지 않는다.
No sleep, runnin’ on a dream
– 아니 잠,꿈에’실행
I’m like, “Oh, my, oh, my”
– 나는”오,내,오,내”

Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– 이봐,오늘 밤 공중에 뭔가가있어
Way up in the blaze of gold
– 금의 불꽃에 방법
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– 이봐,오늘 밤 공중에 뭔가가있어
(Ooh, ooh-ooh)
– (우,우-우)
Say, “I feel it in the sky above
– 말,”나는 위의 하늘에서 그것을 느낄
And way down in the waves below”
– 그리고 아래로 파도에 아래로 방법”
Hey, I feel it in the sky above
– 이봐,나는 위의 하늘에서 그것을 느낀다

Why don’t we call it love? (Yeah)
– 왜 우리는 그것을 사랑이라고 부르지 않습니까? (예)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– 나에게 다시 노래,지금 나에게 다시 노래(예)
Why don’t we call it love, call it love? (Yeah)
– 왜 우리는 그것을 사랑이라고 부르지 않습니까? (예)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– 나에게 다시 노래,지금 나에게 다시 노래(예)
Why don’t we call it love, call it love?
– 왜 우리는 그것을 사랑이라고 부르지 않습니까?

Sing it back to me, sing it back to me now
– 나에게 다시 노래,지금 나에게 다시 노래
Why don’t we call it love, call it love?
– 왜 우리는 그것을 사랑이라고 부르지 않습니까?
Sing it back to me, sing it back to me now
– 나에게 다시 노래,지금 나에게 다시 노래
Why don’t we call it love, call it love?
– 왜 우리는 그것을 사랑이라고 부르지 않습니까?


Felix Jaehn
Etiketlendi: